心ざらつく めまい揺さぶる 挑発的に うずくMy pain

こころざらつく めまいゆさぶる ちょうはつてきに うずくMy pain

kokoro za ra tsu ku  me ma i yu sa bu ru  chouhatsu teki ni  u zu ku My pain

心情焦慮不安  頭暈目眩  挑釁般的  刺痛的My pain

 

Tick Tack迫る 息は乱れる だけど求める もっと深く

Tick Tackせまる いきはみだれる だけどもとめる もっとふかく

Tick Tack sema ru  iki wa mida re ru  da ke do moto me ru  motto fuka ku

Tick Tack逼近  氣息紊亂  但還是想要  更加深入

 

 

飲み込まれてくDiving deeper

のみこまれてくDiving deeper

no mi ko ma re te ku Diving deeper

被逐漸吞噬  Diving deeper

 

(進めNew world 立ち向かうAll around)

(すすめNew world たちむかうAll around)

(susu me New world ta chi mu ka u All around)

(前進New world 面對All around)

 

この胸は もう破裂しそうさ

このむねは もうはれつしそうさ

ko no mune wa  mo u haretsu shi so u sa

我的胸口  已經快要裂開

 

Hey 蒼に染まれ

Hey あおにそまれ

Hey  ao ni so ma re

Hey  渲染於青天

 

 

Go! 迷いを解き放て 視界は常にOne way

Go! まよいをときはなて しかいはつねにOne way

Go! mayo i wo to ki hana te  shikai wa tsune ni One way

Go! 解放我的迷惘  眼界總是One way

 

愛しきものへと 届けAll for you

いとしきものへと とどけAll for you

ito shi ki mo no e to  todo ke All for you

朝向心愛的人  傳達All for you

 

鼓動が止まるまで 飽くなきまま進め

こどうがとまるまで あくなきまますすめ

kodou ga to ma ru ma de  a ku na ki ma ma susu me

直到心跳停止前  不懈怠的前進

 

終わりはないさ 無限のPerfect blue

おわりはないさ むげんのPerfect blue

o wa ri wa na i sa  mugen no Perfect blue

沒有終結  無限的Perfect blue

 

 

光誘う 意識はかすむ 幻想的に 包むSilence

ひかりさそう いしきはかすむ げんそうてきに つつむSilence

hikari saso u  ishiki wa ka su mu  gensou teki ni  tsutsu mu silence

光影誘惑  剝奪意識  幻境般的  被包圍Silence

 

闇のどこかに 眠る秘密に 目覚めるOverheat (もっとDeep inside)

やみのどこかに ねむるひみつに めざめるOverheat (もっとDeep inside)

yami no do ko ka ni  nemu ru himitsu ni  me za me ru Overheat (motto Deep inside)

黑暗的某處  沉睡的秘密  甦醒Overheat (更加Deep inside)

 

 

コバルト彷徨(さまよ)Dream seeker

ko ba ru do samayo u Dream seeker

壞精靈彷徨猶疑Dream seeker

 

(進めNew world 刺激的All around)

(すすめNew world しげきてきAll around)

(susu me New world  shigeki teki All around)

(前進New world 刺激All around)

 

色のない世界を 切り裂いて

いろのないせかいを きりさいて

iro no na i sekai wo  ki ri sa i te

讓沒有色彩的世界  支離破碎

 

Hey 蒼に染まれ

Hey あおにそまれ

Hey  ao ni so ma re

Hey  渲染於青天

 

 

Go! ここではない場所へ 挑み続けるAlways

Go! ここではないばしょへ いどみつづけるAlways

Go!  ko ko de wa na i basho e  ido mi tsudu ke ru Always

Go! 前往此處以外的地方  不斷挑戰Always

 

情熱たぎらせ 行こうぜAmazing crew

じょうねつたぎらせ いこうぜAmazing crew

jou netsu ta gi ra se  i ko u ze Amazing crew

點燃熱情  走吧Amazing crew

 

沈まぬ舵を取れ 最果ての向こうへ

しずまぬかじをとれ さいはてのむこうへ

shizu ma nu kaji wo to re  sai ha te no mu ko u e

掌握不沉落的舵  航向盡頭的彼端

 

連れて行くのさ 未踏のPerfect blue

つれていくのさ みとうのPerfect blue

tsu re te i ku no sa  mitou no Perfect blue

帶你前往  前人未到的Perfect blue

 

 

Stay alive, Stay alive, 沈まぬStay alive 無限のPerfect blue

Stay alive, Stay alive, しずまぬStay alive むげんのPerfect blue

Stay alive, Stay alive, shi zu ma nu Stay alive mu gen Perfect blue

Stay alive, Stay alive, 不沉落Stay alive 無限的Perfect blue

 

 

Stay alive, Stay alive, 息づくStay alive 未踏のPerfect blue

Stay alive, Stay alive, いきづくStay alive みとうのPerfect blue

Stay alive, Stay alive, iki du ku Stay alive mitou Perfect blue

Stay alive, Stay alive, 生存Stay alive 前人未到的Perfect blue

 

 

涙の粒 パールみたいさ

なみだのつぶ パールみたいさ

namida no tsubu  pearl mi ta i sa

淚珠  就像珍珠

 

砂地に溶け 輝いてるよ

すなじにとけ かがやいてるよ

suna ji ni to ke  kgaya i te ru yo

融化於砂地  閃耀著光芒

 

Hey 蒼に染まれ

Hey あおにそまれ

Hey  ao ni so ma re

Hey  渲染於青天

 

 

Go! 迷いを解き放て 視界は常にOne way

Go! まよいをときはなて しかいはつねにOne way

Go! mayo i wo to ki hana te  shikai wa tsune ni One way

Go! 解放我的迷惘  眼界總是One way

 

愛しきものへと 届けAll for you

いとしきものへと とどけAll for you

ito shi ki mo no e to  todo ke All for you

朝向心愛的人  傳達All for you

 

鼓動が止まるまで 飽くなきまま進め

こどうがとまるまで あくなきまますすめ

kodou ga to ma ru ma de  a ku na ki ma ma susu me

直到心跳停止前  不懈怠的前進

 

終わりはないさ 無限のPerfect blue

おわりはないさ むげんのPerfect blue

o wa ri wa na i sa  mugen no Perfect blue

沒有終結  無限的Perfect blue

 

 

 

註:コバルト,是金屬元素鈷英文名稱「Cobalt」來自於德文的Kobold,意為「壞精靈」,故歌詞裡翻成壞精靈

arrow
arrow
    全站熱搜

    jasminearashi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()