夕暮れ迫る空に 雲の汽車見つけた
ゆうぐれせまるそらに くものきしゃみつけた
yuu gu re se ma ru sora ni kumo no ki sha mi tsu ke ta
太陽即將下山的天空 發現一片火車雲
なつかしい匂いの町に 帰りたくなる
なつかしいにおいのまちに かえりたくなる
na tsu ka shi i nio i no machi ni kae ri ta ku na ru
散發懷舊氣息的街道 讓我好想回去
ひたむきに時を重ね 想いをつむぐ人たち
ひたむきにときをかさね おもいをつむぐひとたち
hi ta mu ki ni toki wo ka sa ne omo i wo tsu mu gu hito ta chi
專心一意的重疊時光 編織情感的人們
ひとりひとりの笑顔が いま 僕の そばに
ひとりひとりのえがおが いま ぼくの そばに
hi to ri hi to ri no egao ga i ma boku no so ba ni
每一個人的笑容 現在 就在我的 我的身邊
巡りあいたい人がそこにいる やさしさ広げて待っている
めぐりあいたいひとがそこにいる やさしさひろげてまっている
me gu ri a i ta i hito ga so ko ni i ru ya sa shi sa hiro ge te matte i ru
期盼相逢的人就在那裡 溫柔滿懷的等待著我
山も風も海の色も いちばん素直になれる場所
やまもかぜもうみのいろも いちばんすなおになれるばしょ
yama mo kaze mo umi no iro mo i chi ba n sunao ni na re ru basho
山和風還有大海的顏色 那是最能讓我回歸純真的地方
忘れられない歌がそこにある 手と手をつないで口ずさむ
わすれられないうたがそこにある てとてをつないでくちずさむ
wasu re ra re na i uta ga so ko ni a ru te to te wo tsu na i de kuchi zu sa mu
無法忘懷的歌曲(故事)就在那裡 手牽著手隨意哼唱著
山も風も海の色も ここは ふるさと
やまもかぜもうみのいろも ここは ふるさと
yama mo kaze mo umi no iro mo ko ko wa hu ru sa to
山和風還有大海的顏色 這裡就是 故鄉
朝焼け色の空に またたく星ひとつ
あさやけいろのそらに またたくほしひとつ
asa ya ke iro no sora ni ma ta ta ku hoshi hi to tsu
被晨霞染色的天空 有顆閃爍的星星
小さな光が照らす 大いなる勇気
ちいさなひかりがてらす おおいなるゆうき
chii sa na hikari ga te ra su oo i na ru yuuki
小小的光芒照亮著 大大的勇氣
なにげない日々の中に 明日の種を探せば
なにげないひびのなかに あしたのたねをさがせば
na ni ge na i hibi no naka ni ashita no tane wo saga se ba
平凡無奇的日子裡 去尋找明天的希望種子
始まりの鐘が響く いま 君のために
はじまりのかねがひびく いま きみのために
haji ma ri no kane ga hibi ku i ma kimi no ta me ni
敲響起步的鐘聲 現在 為了你
雨降る日があるから虹が出る 苦しみぬくから強くなる
あめふるひがあるからにじがでる くるしみぬくからつよくなる
ame fu ru hi ga a ru ka ra niji ga de ru kuru shi mi nu ku ka ra tsuyo ku na ru
因為有下雨的日子才有彩虹 掙脫了苦楚就會更堅強
進む道も夢の地図も すべては心の中にある
すすむみちもゆめのちずも すべてはこころのなかにある
susu mu michi mo yume no chizu mo su be te wa kokoro no naka ni a ru
前進的道路還有夢想的地圖 全都存在心中
助け合える友との思い出を いつまでも大切にしたい
たすけあえるともとのおもいでを いつまでもたいせつにしたい
tasu ke a e ru tomo to no omo i de wo i tsu ma de mo taisetsu ni shi ta i
和彼此扶持的朋友的回憶 想要永遠珍惜
進む道も夢の地図も それは ふるさと
すすむみちもゆめのちずも それは ふるさと
susu mu michi mo yume no chizu mo so re wa fu ru sa to
前進的道路還有夢想的地圖 那就是故鄉
巡りあいたい人がそこにいる やさしさ広げて待っている
めぐりあいたいひとがそこにいる やさしさひろげてまっている
me gu ri a i ta i hito ga so ko ni i ru ya sa shi sa hiro ge te matte i ru
期盼相逢的人就在那裡 溫柔滿懷的等待著我
山も風も海の色も いちばん素直になれる場所
やまもかぜもうみのいろも いちばんすなおになれるばしょ
yama mo kaze mo umi no iro mo i chi ba n sunao ni na re ru basho
山和風還有大海的顏色 那是最能讓我回歸純真的地方
忘れられない歌がそこにある 手と手をつないで口ずさむ
わすれられないうたがそこにある てとてをつないでくちずさむ
wasu re ra re na i uta ga so ko ni a ru te to te wo tsu na i de kuchi zu sa mu
無法忘懷的歌曲(故事)就在那裡 手牽著手隨意哼唱著
山も風も海の色も 君の ふるさと
やまもかぜもうみのいろも きみの ふるさと
yama mo kaze mo umi no iro mo ki mi no hu ru sa to
山和風還有大海的顏色 屬於你的 故鄉
僕の ふるさと
ぼくの ふるさと
boku no hu ru sa to
屬於我的 故鄉
ここは ふるさと
ここは ふるさと
ko ko wa hu ru sa to
這裡就是 故鄉
==========================
這是我第三次在部落格裡放這首歌的歌詞了~~
之前的是這首歌剛誕生時片段的歌詞
在嵐學上好像也有過另外編的歌詞,沒有特別去找
所以這次只把第二段補上之後調整一下版面就放上來了
終於能在CD裡聽到它真的超開心的!
今年紅白應該不會再唱這首了,畢竟已經換人主持,要多留點舞台給前輩才行
不過就很在意演唱會上會怎樣呈現
之前雖然在國立唱過,但應該會做的不一樣吧
演唱會就是這週了~~好期待!!!
留言列表