どんな言葉を使えば もっと心通じ合えたかな
do n na kotoba wo tsuka e ba motto kokoro tsu ji a e ta ka na
該說什麼樣的話 我們的心靈才能更加相通

強がりの笑顔に隠した その涙
tsuyo ga ri no egao ni kaku shi ta so no namita
隱藏在你逞強笑容背後的 淚水

どんな日々を過ごしたって きっと今を信じつづけていれば
do n na hibi wo su go shi tatte kitto ima wo shin ji tsu du ke te i re ba
不管度過了什麼樣的日子 只要我們能堅信現在

ひとつだけ 僕たちの道が始まるよ
hi to tsu da ke boku ta chi no michi ga haji ma ru yo
那唯一的 我們的道路將會展開

優しさに触れる瞬間が 幸せへ導いてゆく
yasa shi sa ni hu re ru toki ga shiawa se he michibi i te yu ku
當我接觸到你的溫柔 就被帶往幸福之路

微笑む声重ねたなら 僕らはほんのちょっとずつ 歩いて行ける気がした
hohoe mu koe kasa ne ta na ra boku ra ha ho n no chotto zu tsu aru i te yu ke ru ki ga shi ta
如果累積了 微笑的聲音 感覺我們就能一步步慢慢的走下去

ありがとうの想いを伝えたいよ そっと君のもとへ
a ri ga to u no omo i wo tsuta e ta i yo sotto kimi no mo to he
好想告訴你我感謝的心情 輕輕的 到你的身邊

遠く離れてしまっても 思い出に満ちた未来へ
too ku hana re te shi matte mo omo i de ni mi chi ta mirai he
就算和你遠離 也要走向回憶滿溢的未來

瞳を閉じれば 君と過ごしたあの季節が思い浮かぶ
me wo to ji re ba kimi to su go shi ta a no kisetsu ga omo i u ka bu
只要閉起眼睛 就會想起 和你度過的那個季節

ふたりの記憶つないでく今日も そっと小さな温もり集めて
hu ta ri no kioku tsu na i de ku kyou mo sotto chii sa na nuku mo ri atsu me te
牽繫著兩人記憶的今天 也輕輕的收集小小的溫暖

僕が包んだ指先 そっとこぼれ落ちてしまったのは
boku ga tsutsu n da yubisaki sotto ko bo re o chi te shi matta no ha
從我圍繞的指尖 輕輕的 飄零凋落的是

足早に駆け出した君の温かさ
ashi baya ni ka ke da shi ta kimi no atata ka sa
快速遠離的你的溫暖

大切な事は全部 君一人で抱えていた
taisetsu na koto ha zenbu kimi hitori de kaka e te i ta
重要的事情 全部都是你一個人承擔

言いたい事 何も言わず 放してしまった手のひら 思い出すよ今でも
i i ta i koto nani mo i wa zu hana shit e shi matta te no hi ra omo i da su yo ima de mo
想要說的事情 什麼都說不出口 我們鬆開的手掌 現在我仍會想起

ありがとうともう一度伝えたいよ そっと君のそばで
a ri ga to u to mo u ichido tsuta e ta i yo sotto kimi no so ba de
想要再一次跟你說聲感謝 輕輕的 在你的身邊

昨日に戻れないけど 祈るように明日を迎える
kinou ni more re na i ke do ino ru yo u ni asu wo muka e ru
儘管回不去昨天 也要祈禱著迎向明天

手を伸ばせば 君が残したあの季節の扉開く
te wo no ba se ba kimi ga nook shi ta a no kisetsu no tobira hira ku
只要伸出手 你還在的那個季節的大門就會開啟

逢いたくて仕方ないから 今日も きっと君のこと思い出すだろう
a i ta ku te shikata na i ka ra kyou mo kitto kimi no ko to omo i da su da ro u
想見你到無法自己 今天也一定會想起你吧

一秒ごと出会った日が遠ざかってゆくけれど
ichibyou go to de atta hi ga too za katte yu ku ke re do
每秒都相見的日子 雖然已經遠去

変わらずに君は生きてる 胸の中で
ka wa ra zu ni kimi ha i ki te ru mune no naka de
但你依然存在著 在我的心中

ありがとうの想いを伝えたいよ そっと君のもとへ
a ri ga to u no omo i wo tsuta e ta i yo sotto kimi no mo to he
好想告訴你我感謝的心情 輕輕的 到你的身邊

遠く離れてしまっても 思い出に満ちた未来へ
too ku hana re te shi matte mo omo i de ni mi chi ta mirai he
就算和你遠離 也要走向回憶滿溢的未來

瞳を閉じれば 君と過ごしたあの季節が思い浮かぶ
me wo to ji re ba kimi to su go shi ta a no kisetsu ga omo i u ka bu
只要閉起眼睛 就會想起 和你度過的那個季節

ふたりの記憶つないでく今日も そっと小さな温もり集めて
hu ta ri no kioku tsu na i de ku kyou mo sotto chii san a nuku mo ri atsu me te
牽繫著兩人記憶的今天 也輕輕的收集小小的溫暖

そっと小さな温もり集めて
sotto chii sa na nuku mo ri atsu me te
輕輕的收集小小的溫暖
arrow
arrow
    全站熱搜

    jasminearashi 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()