モノクロームな空ふちどって 重なるビル いつも通り
モノクロームなそらふちどって かさなるビル いつもどおり
monochrome na sora huchi dotte kasa na ru bill i tsu mo doo ri
框起黑白色的天空 層層大樓 一如往常

繰り返す日々の隙間で咲く 小さな花 キミのしるし
くりかえすひびのすきまでさく ちいさなはな キミのしるし
ku ri kae su hibi no siki ma de sa ku chii sa na hana ki mi no shi ru shi
反覆來臨日子的空隙裡盛開 小小的花朵 是妳的標記

見失わずに 歩けるように
みうしなわずに あるけるように
mi ushina wa zu ni aru ke ru yo u ni
不要迷失 穩住腳步

傷つけ合っても 寄り添えたら
きずつけあっても よりそえたら
kizu tsu ke ate mo yo ri so e ta ra
就算互相傷害 只要依偎彼此

ふたり 不器用なwinding story
ふたり ぶきようなwinding story
hu ta ri bukiyou na winding story
兩個人 不善表達的winding story


抱きしめたい 理由はなにもないよ ワガママさえ愛しいから
だきしめたい りゆうはなにもないよ ワガママさえいとしいから
da ki shi me ta i riyuu wa na ni mo na i yo wa ga ma ma sa e ito shi i ka ra
想擁抱妳 沒什麼理由 因為你連任性都很可愛

雨に濡れた心重ねて そばにいるから いつでも
あめにぬれたこころかさねて そばにいるから いつでも
ame ni nu re ta kokoro kasa ne te so ba ni i ru ka ra i tsu de mo
被雨淋濕的心重疊 因為在身邊 一直都是

ごめんねさえ 上手くは言えなくて もどかしくて少し笑った
ごめんねさえ うまくはいえなくて もどかしくてすこしわらった
go me n ne sa e uma ku wa i e na ku te mo do ka shi ku te suko shi waratta
就連對不起 都無法好好說出口 焦慮不安輕輕一笑

棘も嘘も とかしてしまおう ふたりこのまま ずっと
とげもうそも とかしてしまおう ふたりこのまま ずっと
toge mo uso mo to ka shit e shi ma o u hu ta ri ko no ma ma zutto
傷痕和謊言 都解開吧 兩個人就這樣 到永遠


言葉のカケラ掬いあげて 癒されたり ため息ついたり
ことばのカケラすくいあげて いやされたり ためいきついたり
kotoba no chi ka ra suku i a get e iya sa re ta ri ta me iki tsu i ta ri
拾起妳的隻字片語 得到救贖 或嘆口氣

会えないときも呆れるほど 心の中 キミがいるよ
あえないときもあきれるほど こころのなか キミがいるよ
a e na i to ki mo aki re ru ho do kokoro no naka ki mi ga i ru yo
無法見面時也很驚訝的 心裡在惦記著妳

眠れぬ夜も 晴れない朝も
ねむれぬよるも はれないあさも
nemu re nu yoru mo ha re na i asa mo
睡不著的夜晚 還有無法放晴的早晨


想いの分だけ すれ違うなら
おもいのぶんだけ すれちがうなら
omo i no bun da ke su re chiga u na ra
如果越是想念 越是錯過的話

もっと そばにおいでよbelieve me
もっと そばにおいでよbelieve me
motto so ba ni o i de yo believe me
就再 多待在我身邊阿 believe me


溢れるほど 切ない想い全部 受け止めるよ だから笑って
あふれるほど せつないおもいぜんぶ うけとめるよ だからわらって
ahu re ru ho do setsu na i omo i zenbu u ke to me ru yo da ka ra waratte
幾乎要滿溢的 心酸的情感 我全部都會承受 所以笑一個

隠したって零れるメロディ 届いてるから いつでも
かくしたってこぼれるメロディ とどいてるから いつでも
kaku shi tatte kobo re ru melody todo i te ru ka ra i tsu de mo
就算隱藏也會流露的melody 都有傳達到 一直都是

遠まわりの約束 また廻って ふたりだけのカタチになれ
とおまわりのやくそく まためぐって ふたりだけのカタチになれ
too ma wa ri no yaku soku ma ta magutte hu ta ri da ke no ka ta chi ni na re
繞遠路的約定 又回到原點 變成屬於兩人的形狀

色褪せない 時間を重ねて 離さないから ずっと
いろあせない ときをかさねて はなさないから ずっと
iro a se na i toki wo kasa ne te hana sa na i ka ra zutto
不會退色的 時光重疊 我不會放開妳 永遠


*
街に伸びりゆき出す影から 季節を見る日々へとあれから
まちにのびりゆきだすかげから きせつをみるひびへとあれから
machi ni no bi ri yu ki da su kage ka ra kisetsu wo mi ru hibi e to a re ka ra
從街上慢慢拉長的影子 那之後走向看著季節的每一天

夢で逢えたら
ゆめであえたら
yume de a e ta ra
如果在夢裡相逢

ほら芽生えたら
ほらめばえたら
ho ra me ba e tara
如果愛苗滋長

藍色のskyも 深いよyeah
あいのskyも ふかいよyeah
ai no sky mo huka i yo yeah
藍色的sky也 顏色很深yeah


ふたり交わる交差点(yeah)
ふたりまじわるこうさてん(yeah)
hu ta ri maji wa ru kou sa ten(yeah)
兩人交會的十字路口(yeah)

少し気取ったような瞳(uh)
すこしきどったようなめ(uh)
suko shi ki dotta yo u na me(uh)
好像有點感覺到的雙眼(uh)

人目少ない廊下へ
ひとめすくないろうかへ
hito me suku na i ro u ka e
走到人煙稀少的走廊

潤う影を浮かべ
うるおうかげをうかべ
uru u kage wo u ka be
浮現妳溫潤的身影
*


いつの間に 塞いだ 心ひらいて この手つないで
いつのまに ふさいだ こころひらいて このてつないで
i tsu no ma ni husa i da kokoro hi ra i te ko no te tsu na i de
打開不知在何時 緊閉的心門 牽住我的手

それだけでいい ねぇ
so re da ke de i i nee
只要這樣就好 好嗎

ひとりじゃないってことを もう一度 伝えたいから
ひとりじゃないってことを もういちど つたえたいから
hi to ri ja na itte ko to wo mo u ichi do tsuta e ta i ka ra
妳不是一個人 想再一次 告訴妳這句話


抱きしめたい 理由はなにもないよ ワガママさえ愛しいから
だきしめたい りゆうはなにもないよ ワガママさえいとしいから
da ki shi me ta i riyuu wa na ni mo na i yo wa ga ma ma sa e ito shi i ka ra
想擁抱妳 沒什麼理由 因為你連任性都很可愛

雨に濡れた心重ねて そばにいるから いつでも
あめにぬれたこころかさねて そばにいるから いつでも
ame ni nu re ta kokoro kasa ne te so ba ni i ru ka ra i tsu de mo
被雨淋濕的心重疊 因為在身邊 一直都是

ごめんねさえ 上手くは言えなくて もどかしくて少し笑った
ごめんねさえ うまくはいえなくて もどかしくてすこしわらった
go me n ne sa e uma ku wa i e na ku te mo do ka shi ku te suko shi waratta
就連對不起 都無法好好說出口 焦慮不安輕輕一笑

棘も嘘も とかしてしまおう ふたりこのまま ずっと
とげもうそも とかしてしまおう ふたりこのまま ずっと
toge mo uso mo to ka shit e shi ma o u hu ta ri ko no ma ma zutto
傷痕和謊言 都解開吧 兩個人就這樣 到永遠

ずっと…
zutto
永遠
arrow
arrow
    全站熱搜

    jasminearashi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()