砂けむりを舞い上げていく 追い越して追い越されながら
すなけむりをまいあげていく おいこしておいこされながら
suna ke mu ri wo ma i a ge te i ku o i ko shi te o i ko sa re na ga ra
沙塵飛揚 追上或被超越
理想へと向かう道 1mmかけて勝負するのさ
りそうへとむかうみち 1みりかけてしょうぶするのさ
risou e to mu ka u michi ichi miri ka ke te shoubu su ru no sa
奔向理想的道路 是以毫米之差決勝負
何か捨てなきゃ重量オーバー 貼り付けた笑顔とか
なにかすてなきゃじゅうりょうオーバー はりつけたえがおとか
nani ka su ten a kya juuryou over ha ri tsu ke ta egao to ka
不捨棄什麼的話就重量over 比如複製貼上的笑臉之類的
経験値で背負い込んだもの ふるいにかけて
けいけんちでしょいこんだもの ふるいにかけて
kei ken chi de sho i ko n da mo no fu ru i ni ka ke te
因為經驗值過量負荷的東西 要經過篩選
Hey, here we go!
つまずいた石ばかり 何度も何度も数えても
つまずいたいしばかり なんどもなんどもかぞえても
tsu ma du i ta ishi ba ka ri nando mo nando mo kazo e te mo
都是絆腳石 無論去計算多少次
過ぎた日々は変わらないさ いばらを掻き分けて 未来目指そう
すぎたひびはかわらないさ いばらをかきわけて みらいめざそう
su gi ta hibi wa ka wa ra na i sa i ba ra wo ka ki wa ke te mirai wo meza so u
過去的日子也不會改變 突破荊棘 以未來為目標
心の中にあるミチシルベ 君だけが辿り着ける場所へ
こころのなかにあるミチシルベ きみだけがたどりつけるばしょへ
kokoro no naka ni a ru mi chi shi ru be kimi da keg a tado ri tsu ke ru basho e
存在於心中的指標 只有你能抵達的地方
一つ進んで また一つ もう突き動かされるままに
ひとつすすんで またひとつ もうつきうごかされるままに
hito tsu susu n de ma ta hito tsu mo u tsu kiugo ka sa re ru ma ma ni
前進一步 再走一步 就這樣被推著走
道なき道も踏み出せば 新しいキセキ作れるから
みちなきみちもふみだせば あたらしいキセキつくれるから
michi na ki michi mo fu mi da se ba atara shi i ki se ki tsuku re ru ka ra
不成路的路只要你踏出腳步 就能創造新的軌跡
迷うヒマはない 最後には きっと笑うさ Believe in your smile
まようヒマはない さいごには きっとわらうさ Believe in your smile
mayo u hi ma wa na i saigo ni wa kitto wara u sa Believe in your smile
沒時間猶豫 最後你 一定會笑著的 Believe in your smile
本音.建てまえ使い分けて 見栄を張って乗り切ることも
ほんね.たてまえつかいわけて みえをはってのりきることも
honne ta te ma e tsuka i wa ke te mie wo hatte no ri ki ru ko to mo
真心話.場面話會辨別使用 會虛張聲勢的度過難關
世間体も噂も 味方につけて勝負するのさ
せけんていもうわさも みかたにつけてしょうぶするのさ
se ken tei mo uwasa mo mikata ni tsu ke te shoubu su ru no sa
外在表象或是謠言 選邊站去決勝負
一か八かのハイリターンや こじつけ 時に必要
いちかばちかのハイリターンや こじつけ ときにひつよう
ichi ka bachi ka no high return ya ko ji tsu ke toki ni hitsuyou
一翻兩瞪眼的高報酬投資 牽強附會 有時是必要的
ブレない気持ち忘れなければ すべてはOK
ブレないきもちわすれなければ すべてはOK
bu re na i ki mo chi wasu re na ke re ba su be te wa OK
只要不忘記堅定不移的心 就都OK
Hey, here we go!
予想外の展開も 結末へと繋げるだけ
よそうがいのてんかいも けつまつへとつなげるだけ
yosou gai no tenkai mo ketsu matsu e to tsuna ge ru da ke
預料之外的發展 也會關係到結局
ラクばかりじゃツマラナイさ 紆余曲折なんて 当然だろう
ラクばかりじゃツマラナイさ うよきょくせつなんて 当然だろう
ra ku ba ka ri ja tsu ma ra na i sa uyo kyoku setsu na n te touzen da ro u
都很輕鬆就太無聊了 輾轉曲折這種事 當然會有
願い続けるときミチシルベ 君が思い描く景色見せる
ねがいつづけるときミチシルベ きみがおもいえがくけしきみせる
nega i tsudu ke ru to ki mi chi shi ru be kimi ga omo i ega ku keshiki mi se ru
不斷祈禱的指標 讓你看到想看到的景色
偶然?運命? そうじゃない 強く強く信じるままに
ぐうぜん?うんめい? そうじゃない つよくつよくしんじるままに
guuzen unmei so u ja na i tsuyo ku tsuyo ku shin ji ru ma ma ni
是偶然? 是命運? 不是的 只要堅定的堅定的相信著
胸の鼓動が高鳴れば まだ見ぬチカラ湧いてくるから
むねのこどうがたかなれば まだみぬチカラわいてくるから
mune no kodou ga taka na re ba ma da mi nu chi ka ra wa i te ku ru ka ra
心跳加速的時候 就會湧起不曾有過的力量
誰のためでもない 最後には きっと笑うさ Believe in your smile
だれのためでもない さいごには きっとわらうさ Believe in your smile
dare no ta me de mo na i saigo ni wa kitto wara u sa Believe in your smile
不是為了任何人 在最後 一定是笑著的 Believe in your smile
Uh 強い風に吹かれても 立ち向かえ 今 その足で力強く
Uh つよいかぜにふかれても たちむかえ いま そのあしでちからつよく
Uh tsuyo i kaze ni fu ka re te mo ta chi mu ka e ima so no ashi de chikara tsuyo ku
Uh 即使強風吹拂 也要堅強面對 現在 有力的用你的雙腳
心の中にあるミチシルベ 君だけが辿り着ける場所へ
こころのなかにあるミチシルベ きみだけがたどりつけるばしょへ
kokoro no naka ni a ru mi chi shi ru be kimi da keg a tado ri tsu ke ru basho e
存在於心中的指標 只有你能抵達的地方
一つ また一つ 待ち受ける日々へ向かって
ひとつ またひとつ まちうけるひびへむかって
hito tsu ma ta hito tsu ma chi u ke ru hibi e mu katte
走一步 再一步 走向等待著你的未來
ほら道なき道も踏み出せば 新しいキセキ作れるから
ほらみちなきみちもふみだせば あたらしいキセキつくれるから
ho ra michi na ki michi mo fu mi da se ba atara shi i ki se ki tsuku re ru ka ra
你瞧不成路的路只要你踏出腳步 就能創造新的軌跡
迷うヒマはない 最後には きっと笑うさ Believe in your smile
まようヒマはない さいごには きっとわらうさ Believe in your smile
mayo u hi ma wa na i saigo ni wa kitto wara u sa Believe in your smile
沒時間猶豫 最後你 一定會笑著的 Believe in your smile
==============
這首跟預想的曲風差距好大啊~
沒辦法因為看到歌名就滿腦子都是仔仔的聲音XDDD
原來是這麼勵志的歌曲啊!!
感覺很適合上班的路上聽呢!
留言列表