Ah 目覚めれば 夢のあとに

Ah めざめれば ゆめのあとに

Ah  me za me re ba  yume no a to ni

Ah  醒來時  是在夢境之後

 

もう 白く降り積もり

もう しろくふりつもり

mo u  shiro ku fu ri tsu mo ri

已經  積下層層白雪

 

冷えた空気に差しこむ陽は

ひえたくうきにさしこむひは

hi e ta kuuki ni sa shi ko mu hi wa

寒冷空氣中照射下來的陽光

 

不安と期待 包んでいた

ふあんときたい つつんでいた

fuan to kitai  tsutsu n de i ta

將不安與期待  都包容其中

 

 

季節は流れても 変わらぬ想い出に

きせつはながれても かわらぬおもいでに

kisetsu wa naga re te mo  ka wa ra nu omo i de ni

就算季節變換  不變的回憶

 

時間 忘れて染まって

とき わすれてそまって

toki  wasu re te so matte

忘卻了時間被染色

 

小さな木漏れ日が 煌めく彩りに

ちいさなこもれびが きらめくいろどりに

chii sa na

穿過樹梢照射的小小陽光  耀眼多彩

 

その気持ちごと 曝け出して

そのきもちごと さらけだして

sono kimo chi go to  sara ke da shi te

將我的心情  都暴露了

 

はらはら散るぬるを奏でよ

はらはらちるぬるをかなでよ

ha ra ha ra chi ru nu ru wo kana de yo

靜靜演奏著散落飄零

 

彼方 鳴く 風見鶏

かなた なく かざみどり

kanata  na ku  kazamidori

彼端  啼叫的  風見雞

 

蕾が育ち 咲く頃には

つぼみがそだち さくころには

tsubomi ga soda chi  sa ku koro ni wa

花蕾孕育  綻放時節

 

生命 聞こえて 遥か遠く

いのち きこえて はるかとおく

inochi  ki ko e te  haru ka too ku

能聽見  生命  遙遠的

 

 

届け 繋がってるから 僕たちは

とどけ つながってるから ぼくたちは

todo ke  tsuna gatte ru ka ra  boku ta chi wa

傳遞吧  我們是  緊緊相繫的啊

 

体の中 燃えるように

からだのなか もえるように

karada no naka  mo e ru yo u ni

身體之中  就像燃燒一般

 

生きて 美しい時代を 今 駆け抜けて

いきて うつくしいじだいを いま かけぬけて

i ki te  utsuku shi i jidai wo  ima ka ke nu ke te

生存著  這美麗的年代  現在  奔跑跨越

 

きっと 永遠じゃないから 眩しく輝いた

きっと えいえんじゃないから まぶしくかがやいた

kitto  eien ja na i ka ra  mabu shi ku kagaya i ta

一定  不會是永遠的  那耀眼奪目的

 

ただ 今日を重ねながら

ただ きょうをかさねながら

ta da  kyou wo kasa ne na ga ra

只是  累積著每個今天

 

未来に 確かな鼓動を感じて

みらいに たしかなこどうをかんじて

mi rai ni  tashi ka na kodou wok an ji te

在未來  感受切確的心跳

 

Ah Ta-Li-La-Li-La… 君(きみ)のもとへ

Ah Ta-Li-La-Li-La… kimi no mo to e

Ah TaLi-La-Li-La… 到你的身邊

 

Ta-Li-La-Li-La… 終()わらない

Ta-Li-La-Li-La… o wa ra na i

Ta-Li-La-Li-La… 不會結束

 

 

Ah 照りつける 日差し受けて

Ah てりつける ひさしうけて

Ah  te ri tsu ke ru  hi za shi u ke te

Ah 火辣炎熱的  日光照射著

 

見上げてた 向日葵は

みあげてた ひまわりは

mi a ge te ta  himawari wa

仰起頭的  向日葵花

 

遠い異国の夢のような

とおいいこくのゆめのような

too i ikoku no yume no yo u na

像是遙遠異國的夢想一般

 

消えることのない 記憶よ

きえることのない きおくよ

ki e ru ko to no na i  kioku yo

不曾消失過的  記憶啊

 

 

夜空に飾るのは 色とりどりの花

よぞらにかざるのは いろとりどりのはな

yozora ni kaza ru no wa  iro to ri do ri no hana

點綴夜空的是  色彩繽紛的花朵

 

儚く 咲き誇って

はかなく さきほこって

hakana ku  sa ki hokotte

如夢似幻  盛開著

 

二人の影法師 風に吹かれている

ふたりのかげぼうし かぜにふかれている

futari no kage bou shi  kaze ni fu ka re te i ru

兩位影法師  被風吹拂

 

確かにそこで 生きているよ

たしかにそこで いきているよ

tashi ka ni so ko de  i ki te i ru yo

確實在彼處  生存著喔

 

 

紅く 色づいた葉が揺れる頃

あかく いろづいたはがゆれるころ

aka ku  iro du i ta ha ga yu re ru koro

艷紅的  染上色的葉子搖擺之際

 

夏が終わり 秋の月

なつがおわり あきのつき

natsu ga o wa ri  aki no tsuki

夏天結束了  秋之月

 

生きて 美しい時代の中で 恋をして

いきて うつくしいじだいのなかで こいをして

i ki te  utsuku shi i jidai no naka de  koi wo shi te

生存著  在這美麗的年代  戀愛著

 

豊かな恵みの風が まだ次の季節へ

ゆたかなめぐみのかぜが まだつぎのきせつへ

yuta ka na megu mi no kaze ga  ma da tsugi no kisetsu e

豐饒富庶的風  又吹向下個季節

 

形在るものは きっと

かたちあるものは きっと

katachi a ru mo no wa  kitto

有形體的事物  一定

 

いつかは 消()えてゆくのだとしても

i tsu ka wa  ki e te yuk u no da to shi te mo

總有一天  即使消逝了

 

Ah TaLi-La-Li-La… 永遠に響け

Ah TaLi-La-Li-La… とわにひびけ

Ah TaLi-La-Li-La… towa ni hibi ke

Ah TaLi-La-Li-La… 迴響到永遠

 

Ta-Li-La-Li-La… 終()わらない

Ta-Li-La-Li-La… o war a na i

Ta-Li-La-Li-La… 不會結束

 

 

風よ語れ 踊れば炎に

かぜよかたれ おどればほのおに

kaze yo kata re  odo re ba honoo ni

風啊說吧  舞動成火焰

 

水よ歌え 大地の上で

みずようたえ だいちのうえで

mizu yo uta e  daichi no ue de

水啊唱吧  在大地之上

 

星よ叫べ 自然の理

ほしよさけべ しぜんのことわり

hoshi yo sake be  shizen no kotowari

星星啊叫吧  自然的道理

 

(こころ)は そこにあるがままに

kokoro wa  so ko ni a ru ga ma ma ni

我的心  依然在那裡

 

 

いざ届け 繋がってるから 僕たちは

いざとどけ つながってるから ぼくたちは

i za todo ke  tsuna gatte ru ka ra  boku ta chi wa

來吧傳遞吧  我們是  緊緊相繫的啊

 

体の中 燃えるように

からだのなか もえるように

karada no naka  mo e ru yo u ni

身體之中  就像燃燒一般

 

生きて 美しい時代を 今 駆け抜けて

いきて うつくしいじだいを いま かけぬけて

i ki te  utsuku shi i jidai wo  ima ka ke nu ke te

生存著  這美麗的年代  現在  奔跑跨越

 

きっと 永遠じゃないから 眩しく輝いた

きっと えいえんじゃないから まぶしくかがやいた

kitto  eien ja na i ka ra  mabu shi ku kagaya i ta

一定  不會是永遠的  那耀眼奪目的

 

ただ 今日を重ねながら

ただ きょうをかさねながら

ta da  kyou wo kasa ne na ga ra

只是  累積著每個今天

 

未来に 確かな鼓動を感じて

みらいに たしかなこどうをかんじて

mi rai ni  tashi ka na kodou wok an ji te

在未來  感受切確的心跳

 

Ah Ta-Li-La-Li-La… 君(きみ)のもとへ

Ah Ta-Li-La-Li-La… kimi no mo to e

Ah TaLi-La-Li-La… 到你的身邊

 

Ta-Li-La-Li-La… 終()わらない

Ta-Li-La-Li-La… o wa ra na i

Ta-Li-La-Li-La… 不會結束

創作者介紹
創作者 jasminearashi 的頭像
jasminearashi

JASMINE遊園地-新家

jasminearashi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()