会えない時間は 君のことを

えないじかんは きみのことを

a e na i jikan wa  kimi no ko to wo

無法見面的時候  有關妳的事

 

(かんが)えていたんだ いつだって そう

kanga e te i ta n da  i tsu datte  so u

我都有在想著  無論何時  都是

 

どんなに遠くても 絶対

どんなにとおくても ぜったい

do n na ni too ku te mo  zettai

無論多麼遙遠  絕對

 

(わす)れることなんてないよ

wasu re ru ko to na n te na i yo

不可能會忘記喔

 

 

今ここに 立って見える

いまここに ってえる

ima ko ko ni  tatte mi e ru

如今在這裡  放眼所見

 

青春達は いつの日か君と

せいしゅんたちは いつのきみ

seishun tachi wa  i tsu no hi ka kimi to

那些青春時光  某一天和妳

 

一緒にいた 景色ばかり

いっしょにいた けしきばかり

issho ni i ta  keshiki ba ka ri

一起存在的  那片景色

 

眩しいほどに輝いていたんだ

まぶしいほどにかがやいていたんだ

mabu shi i ho do ni kagaya i te i ta n da

耀眼奪目的散發光芒

 

 

まだ見ぬ明日に 不安を覚えながら

まだあしたに ふあんおぼえながら

ma dam mi nu ashita ni  fuan wo obo e na ga ra

對不可知的明天  感到不安

 

それでも何かを掴もうと 願って

それでもなにかをつかもうと ねがって

so re de mo nani ka wo tsuka mo u to  negatte

即使如此仍想抓住什麼  許下願望

 

生きて 時間が経って ここにいる wow wow…

きて ときがって ここにいる wow wow…

i ki te  toki ga tatte  ko ko ni i ru  wow wow…

努力生存  時光荏苒  如今在這裡  wow wow…

 

 

君の笑顔がいつの時も この胸の中にいるから

きみえがおがいつのときも このむねなかにいるから

kimi no egao ga i tsu no toki mo  ko no mune no naka ni i ru ka ra

無論何時妳的笑容  都在我的心中

 

どんな想いでも すべて預けて

どんなおもいでも すべてあずけて

do n na omo i de mo  su be te wo azu ke te

無論什麼心情  都先交給我

 

つないだ この手() 放(はな)さないよ

tsu na i da  ko no te  hana sa na i yo

牽起的  這雙手  不會放開喔

 

描いていた未来越え

えがいていたみらいこ

ega i te i ta mirai ko e

跨越曾想過的未來

 

迎えにきた この場所

むかえにきた このばしょ

muka e ni ki ta  ko no basho

迎接我們的  這個地方

 

ほら 一緒(いっしょ)

ho ra  issho ni

妳瞧  我們在一起

 

 

(おお)きくなって 帰(かえ)るために

oo ki ku natte  kae ru ta me ni

為了長大以後  再次回來

 

置きっ放した 心ここにある

きっぱなした こころここにある

o kippana shi ta  kokoro ko ko ni a ru

留下沒帶走的  我們的心在這裡

 

言葉では 上手く言えない

ことばでは うまえない

kotoba de wa  uma ku i e na i

用語言  無法說得很好

 

いつも待()たせてばかりゴメンね

i tsu mo ma ta se te ba ka ri … go me n ne

總是讓妳在等待對不起

 

 

過ぎてく毎日 喜ぶ君の顔を 思っては wow wow…

ぎてくまいにち よろこきみかおを おもっては wow wow…

su gi te ku mainichi  yoroko bu kimi no kao wo  omotte wa  wow wow…

流逝的每一天  妳那開心的表情  我都會想起  wow wow…

 

ここに残していった足跡 時代に埋もれたとしても

ここにのこしていったあしあと じだいにうもれたとしても

ko ko ni noko shi te itta ashiato  jidai ni u mo re ta to shi te mo

曾在這留下的腳印  就算被時代所埋沒

 

それは僕の中 光放ってるよ

それはぼくのなか ひかりはなってるよ

so re wa boku no naka  hikari hanatte ru yo

但在我心中  仍綻放著光芒

 

今日も 明日も 君とずっと

きょうも あすも きみとずっと

kyou mo  asu mo  kimi to zutto

不管今天  或明天  永遠和妳在一起

 

また新しい朝まで

またあたらしいあさまで

ma ta atara shi i asa ma de

直到新的早晨來臨之前

 

駆け抜けよう このまま

かけぬけよう このまま

ka ke nu ke yo u  ko no ma ma

就這樣子  向前奔跑吧

 

ほら 一緒(いっしょ)

ho ra  issho ni

妳瞧  和我們一起

 

 

(おかえり)()わらないのは

(o ka e ri) ka wa ra na i no wa

(歡迎回來) 不變的是

 

(おかえり)君への気持ち

(おかえり)きみへのきもち

(o ka e ri) kimi e no ki mo chi

(歡迎回來) 給妳的心意

 

(おかえり)()わらないのは

(o ka e ri) ka wa ra na i no wa

(歡迎回來) 不變的是

 

(おかえり)

(o ka e ri)

(歡迎回來)

 

 

「ただいま」この時を待っていたよ wow wow…

「ただいま」このときをまっていたよ wow wow…

ta da i ma  ko no toki wo matte i ta yo  wow wow…

「我回來的」這一刻等了好久  wow wow…

 

 

君の笑顔がいつの時も この胸の中にいるから

きみえがおがいつのときも このむねなかにいるから

kimi no egao ga i tsu no toki mo  ko no mune no naka ni i ru ka ra

無論何時妳的笑容  都在我的心中

 

どんな想いでも すべて預けて

どんなおもいでも すべてあずけて

do n na omo i de mo  su be te wo azu ke te

無論什麼心情  都先交給我

 

つないだ この手() 放(はな)さないよ

tsu na i da  ko no te  hana sa na i yo

牽起的  這雙手  不會放開喔

 

描いていた未来越え

えがいていたみらいこ

ega i te i ta mirai ko e

跨越曾想過的未來

 

迎えにきた この場所

むかえにきた このばしょ

muka e ni ki ta  ko no basho

迎接我們的  這個地方

 

ほら 一緒(いっしょ)

ho ra  issho ni

妳瞧  我們在一起

 

 

(おかえり)歌い続けよう

(おかえり)うたいつづけよう

(o ka e ri) uta i tsudu ke yo u

(歡迎回來) 一直唱下去吧

 

(おかえり)(きみ)がいるから

(o ka e ri) kimi ga i ru ka ra

(歡迎回來) 因為有妳

 

(おかえり)歌い続けよう

(おかえり)うたいつづけよう

(o ka e ri) uta i tsudu ke yo u

(歡迎回來) 一直唱下去吧

 

(おかえり)(きみ)がいるから

(o ka e ri) kimi ga i ru ka ra

(歡迎回來) 因為有妳

 

(おかえり)

(o ka e ri)

(歡迎回來)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    jasminearashi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()