ふと見上げ おぼろ月浮かんだ 夜に
ふとみあげ おぼろつきうかんだ よるに
fu to mi a ge o bo ro tsuki u ka n da yoru ni
不經意的仰望 朦朧月光浮現的 夜晚
可憐に咲いた 花よ
かれんにさいた はなよ
karen ni sa i da hana yo
楚楚可憐綻放的 花兒阿
時代が 流れ 流れても
じだいが ながれ ながれても
jidai ga naga re naga re te mo
時代 即使流轉 再流轉
遠く 時を超えて 運んでゆく あなたの元へ
とおく ときをこえて はこんでゆく あなたのもとへ
too ku toki wo ko e te hako n de yu ku a na ta no moto e
遙遠的 跨越時空 將它帶到 帶到妳身邊
離れてく 千切れ雲
はなれてく ちぎれぐも
hana re te ku chi gi re gumo
飄零遠去 散亂的雲朵
追いかけて さざ波
おいかけて さざなみ
o i ka ke te sa za nami
輕輕追趕 細小的波浪
触れずとも 魅せられて
ふれずとも みせられて
fu re zu to mo mi se ra re te
儘管不觸摸 也被深深吸引
儚き 影の中で
はかなき かげのなかで
hakana ki kage no naka de
如夢似幻 在影子之中
風 いたずらに 吹き抜けて 水面に
かぜ いたずらに ふきぬけて みなもに
kaze i ta zu ra ni fu ki nu ke te minamo ni
風兒 惡作劇般 吹拂而過 水面上
浮かぶ空 掻き乱してゆく
うかぶそら かきみだしてゆく
u ka bu sora ka ki mida shi te yu ku
浮現的天空 將它攪得看不清
移ろう(時を)願う
うつろう(ときを)ねがう
utsu ro u (toki wo) nega u
變遷(時光)祈禱
手を伸ばしても ただ 溢れるだけ
てをのばしても ただ あふれるだけ
te wo no ba shi te mo tada afu re ru da ke
就算伸出手 只是 滿溢出來而已
もう 来ぬ人を 待つような 想いで
もう こぬひとを まつような おもいで
mo u ko nu hito wo ma tsu yo u na omo i de
已經 不會來的人 還傻傻等待 的心情
過ぎてゆく あてもなき夜
すぎてゆく あてもなきよる
su gi te yu ku a te mo na ki yoru
漸漸流逝 無盡的夜
心(消えぬ)景色 汚れねき 微笑みに
こころ(きえぬ)けしき けがれねき ほほえみに
kokoro (ki e nu) keshiki kega re na ki hohoe mi ni
心裡(無法消失)的景色 是純潔無瑕的 妳的微笑
「心にも あらで憂き夜に 長らべば…」
「こころにも あらでうきよに ながらべば…」
kokoro ni mo a ra de u ki yo ni naga ra be ba…
我的心 在這痛苦鬱悶的夜裡 還要繼續存活下去的話…
知らぬはずの 燃えるように 鮮やかに 輝いて
しらぬはずの もえるように あざやかに かがやいて
shi ra nu ha zu no mo e ru yo u ni aza ya ka ni kagaya i te
不應知曉的 如燃燒一般 鮮豔奪目的 閃耀著
暁に 胸の中
あかつきに むねのなか
akatsuki ni mune no naka
黎明前 在心中
叩く音 とまどい
たたくおと とまどい
tata ku oto to ma do i
敲擊聲 是迷惘
夢の中 近くとも
ゆめのなか ちかくとも
yume no naka chika ku to mo
在夢裡 儘管再靠近
どんなに 遠(とお)きことか
do n na ni too ki ko to ka
卻是如何 的遙遠啊
今 映し出す 離れない 記憶は
いま うつしだす はなれない きおくは
ima utsu shi da su hana re na i kioku wa
如今 浮現腦海 無法擺脫的 記憶
叶わない 約束としても
かなわない やくそくとしても
kana wa na i yakusoku to shi te mo
就算是無法實現 的約定
深く(響き) 渡り
ふかく(ひびき) わたり
fuka ku (hibi ki) wata ri
深深的環繞(迴響著)
身を尽くして ただ 羽ばたいてく
みをつくして ただ はばたいてく
mi wo tsu ku shi te ta da ha ba ta i te ku
我奉獻自己 妳卻 展翅高飛
そう 舞い落ちる はなびらは 夢想の
そう まいおちる はなびらは むそうの
so u ma i o chi ru ha na bi ra wa mu sou no
是阿 飄落的 花瓣 朝夢想的
彼方へと 呼び覚ましゆく
かなたへと よびさましゆく
kanata e to yo bi sa ma shi yu ku
彼方 將我喚醒
出逢い(深い)調べ ざわついた 隙間にも
であい(ふかい)しらべ ざわついた すきまにも
de a i (fuka i) shira be za wa tsu i ta sukima ni mo
邂逅的(深沉的)曲調 在騷動嘈雜的 縫隙之間
「心にも あらで憂き夜に 長らべば…」
「こころにも あらでうきよに ながらべば…」
kokoro ni mo a ra de u ki yo ni naga ra be ba…
我的心 在這痛苦鬱悶的夜裡 還要繼續存活下去的話…
追えど見えぬ 掻き分けて 雲の間に 輝いて
おえどみえぬ かきわけて くものあいだに かがやいて
o e do mi e nu ka ki wa ke te kumo no ma ni kagaya i te
揮之不見 撥開雲層 從雲間縫隙 閃耀著
「心にも あらで憂き夜に 長らべば 恋しかるべき 夜半の月かな」
「こころにも あらでうきよに ながらべば こいしかるべき よわのつきかな」
kokoro ni mo a ra de u ki yo ni naga ra be ba koi shi ka ru be ki yowa no tsuki ka na
我的心 在這痛苦鬱悶的夜裡 還要繼續存活下去的話 戀戀不忘的 是夜半的月吧
留言列表