ありふれた言葉はきっと いつの日か色褪せて
ありふれたことばはきっと いつのひかいろあせて
a ri fu re ta kotoba wa kitto i tsu no hi ka iro a se te
再多的話語也一定是 總有一天會褪色
遠い過去に紛れてゆくけど
とおいかこにまぎれてゆくけど
too i kako ni magi re te yuku ke do
交織在遙遠的過去
重ねあった指がそっと 繋いでくその熱は
かさねあったゆびがそっと つないでくそのねつは
kasa ne atta yubi ga sotto tsuna i de ku so no ne tsu wa
握著的手指輕輕的 牽起的那份熱度
凍える日もこの胸暖める
こごえるひもこのむねあたためる
kogo e ru hi mo ko no mune atata me ru
即使天寒地凍也能溫暖我心
I can feel your heart Stay with me
うつむいた襟元に感じる温度が
うつむいたえりもとにかんじるおんどが
u tsu mu i ta eri moto ni kan ji ta ondo ga
低頭時後頸感受到的溫度
I can feel your heart Stay with me
霞んでたこの景色を染めてく
かすんでたこのけしきをそめてく
kasu n de ta ko no keshiki wo so me te ku
為霧濛濛的這片景色染上色彩
あなたと紡いでゆく季節は 眩しく光満ちて
あなたとつむいでゆくきせつは まぶしくひかりみちて
a na ta to tsumu i de yu ku kisetsu wa mabu shi ku hikari mi chi te
與妳一同寫下的歲月 充滿耀眼光彩
変わらぬ明日を祈るように
かわらぬあしたをいのるように
ka wa ra nu ashita wo ino ru yo u ni
不變的為明天祈禱
夜の果てを見つめて もう迷わない
よるのはてをみつめて もうまよわない
yoru no ha te wo mi tsu me te mo u mayo wa na i
凝視著夜晚的盡頭 不再迷惘
絡み合った糸がそっと ほどけてく音もなく
からみあったいとがそっと ほどけてくおともなく
kara mi atta ito ga sotto ho do ke te ku oto mo na ku
輕輕的將纏住的絲線 慢慢解開沒有任何聲音
夢の底に見つけた温もり
ゆめのそこにみつけたぬくもり
yume no soko ni mi tsu ke ta nuku mo ri
在夢想終點尋找到的溫暖
探(さが)していたものはずっと すぐそこに隠(かく)れてた
saga shi te i ta mo no wa zutto su gu so ko ni kaku re te ta
追尋著的事物一定 就隱藏在隨手可及之處
僕が気付くそのときを待ってた
ぼくがきづくそのときをまってた
boku ga ki du ku so no to ki wo matte ta
我等待著發現的那一刻
I can feel your heart Stay with me
悲しみがその瞳濡らしてく夜も
かなしみがそのひとみぬらしてくよるも
kana shi mi ga so no hitomi nu ra shit e ku yoru mo
悲傷將雙眼浸溼的夜晚
I can feel your heart Stay with me
寄り添って心の傘開こう
よりそってこころのかさひらこう
yo ri sotte kokoro no kasa hira ko u
依偎著撐開心中的傘
あなたと彩ってゆく日々に 愛しさ降り積もって
あなたといろどってゆくひびに いとしさふりつもって
a na ta to irodotte yuk u hibi ni ito shi sa fu ri tsu motte
和妳一起多采多姿的每一天 愛意不斷累積
変わらぬ優しさを見つけたら
かわらぬやさしさをみつけたら
ka wa ra nu yasa shi sa wo mi tsu ke ta ra
若是找到不變的溫柔
また明日を信じて 歩き出せる
またあしたをしんじて あるきだせる
ma ta ashita wo shin ji te aru ki da se ru
就能再次相信明天 邁出步伐
あなたと紡いでゆく季節は 眩しく光満ちて
あなたとつむいでゆくきせつは まぶしくひかりみちて
a na ta to tsumu i de yu ku kisetsu wa mabu shi ku hikari mi chi te
與妳一同寫下的歲月 充滿耀眼光彩
変わらぬ明日を祈るように
かわらぬあしたをいのるように
ka wa ra nu ashita wo ino ru yo u ni
不變的為明天祈禱
夜の果てを見つめて もう迷わない
よるのはてをみつめて もうまよわない
yoru no ha te wo mi tsu me te mo u mayo wa na i
凝視著夜晚的盡頭 不再迷惘
留言列表