ゆらり花びらが揺れる どんな夢を見てただろう
ゆらりはなびらがゆれる どんなゆめをみてただろう
yu ra ri hana bi ra ga yu re ru do n na yume wo mi te ta da ro u
花瓣輕柔的搖晃 在作著什麼樣的夢呢
遠き明日を眺めてた 共に歩いた 帰り道には
とおきあすをながめてた ともにあるいた かえりみちには
too ki asu wo naga me ta tomo ni aru i ta kae ri michi ni wa
凝視著遙遠的明天 一起走過的 回家的路上
優しい香りがしていた 風が小さな頬を撫でる
やさしいかおりがしていた かぜがちいさなほほをなでる
yasa shi i kao ri ga shi te i ta kaze ga chii sa na hoho wo naderu
有著溫柔的香氣 風輕輕撫過小小的臉龐
ふつうの毎日に 寄り添い過ごしていた 孤独さえ知らずに
ふつうのまいにちに よりそいすごしていた こどくさえしらずに
fu tsu u no mainichi ni yo ri so i su go shi te ta kodoku sa e shi ra zu ni
平凡的每一天 我們依靠著彼此度過 不知何謂孤獨
今 この道の先に 変わることのない 僕らの奇跡は続いて
いま このみちのさきに かわることのない ぼくらのきせきはつづいて
ima ko no michi no saki ni ka wa ru ko to no na i boku ra no kiseki wa tsudu i te
如今 在這道路的前方 不曾改變的 我們的奇蹟仍持續著
ただ 巡り会えたような 気がした季節に 同じ夢を見たから
ただ めぐりあえたような きがしたきせつに おなじゆめをみたから
ta da megu ri a e ta yo u na ki ga shi ta kisetsu ni ona ji yume wo mi ta ka ra
只是 在彷彿能夠相逢的季節裡 做著相同的夢
言葉じゃ上手く言えない 見上げた空に流れ星
ことばじゃうまくいえない みあげたそらにながれぼし
kotoba ja uma ku i e na i mi a ge ta sora ni naga re boshi
用言語無法好好表達 抬頭仰望的天空有流星劃過
ひらり花びらがおちて 道端はオレンジ色
ひらりはなびらがおちて みちばたはオレンジいろ
hi ra ri hana bi rag a o chi te michi bata wa orange iro
花瓣輕柔的飄落 路的盡頭是橘色的
胸の深いところには あの日の記憶 光り続ける
むねのふかいところには あのひのきおく ひかりつづける
mune no fuka i to ko ro ni wa a no hi no kioku hikari tsudu ke ru
在我心裡的身處 那一天的記憶 依然持續發光著
大事な思い出ばかりが 澄んだ青空に映るから
だいじなおもいでばかりが すんだあおぞらにうつるから
daiji na omo i de ba ka ri ga su n da aozora ni utsu ru ka ra
全都是重要的回憶 映照在清澈的藍天上
気付かない振りした 小さな毎日も 確かにここにある
きづかないふりした ちいさなまいにちも たしかにここにある
ki du ka na i fu ri shi ta chii sa na mainichi mo tashi ka ni ko ko ni a ru
裝作沒發現 渺小的每一天 也確實存在於此
まだ 描いた夢には 追いつかなくても 僕らは一つ道選んで
まだ えがいたゆめには おいつかなくても ぼくらはひとつみちえらんで
ma da ega i ta yume ni wa o i tsu ka na ku te mo boku ra wa hito tsu michi era n de
就算 還沒追上曾經描繪的夢想 我們仍選擇了一條道路
ただ 長く伸びてゆく 影を見ていたら きっと負けない気がした
ただ ながくのびてゆく かげをみていたら きっとまけないきがした
ta da nagaku no bi te yu ku ka ge wo mi te i ta ra kitto ma ke na i ki ga shi ta
只是 看著長長延伸的影子 就感覺一定不會輸
失くしてしまわないように 心に刻んだ香り
なくしてしまわないように こころにきざんだかおり
na ku shi te shi ma wa na i yo u ni kokoro ni kiza n da kao ri
為了不要迷失自己 烙印在心頭的香氣
そっと 笑顔が咲くような 心が触れ合う このまま
そっと えがおがさくような こころがふれあう このまま
sotto egao ga sa ku yo u na kokoro ga fu re a u ko no ma ma
輕輕的 如同笑容綻放 彼此的心靈交會 就這樣下去
まだ この道の先へ 変わることのない 僕らの奇跡は続いて
まだ このみちのさきへ かわることのない ぼくらのきせきはつづいて
ma da ko no michi no saki e ka wa ru ko to no na i boku ra no kiseki wa tsudu i te
還在 前往這道路的前方 不曾改變的是 我們的奇蹟仍持續著
ただ 長く伸びてゆく 影を見ていたら きっと負けない気がした
ただ ながくのびてゆく かげをみていたら きっとまけないきがした
ta da nagaku no bi te yu ku ka ge wo mi te i ta ra kitto ma ke na i ki ga shi ta
只是 看著長長延伸的影子 就感覺一定不會輸
失くしてしまわないように 心に刻んだ香り
なくしてしまわないように こころにきざんだかおり
na ku shi te shi ma wa na i yo u ni kokoro ni kiza n da kao ri
為了不要迷失自己 烙印在心頭的香氣
留言列表