(Round and Round De Goin’ On)
yeah yeah yeah
こんな日々(ひび)をLivin’Out
ko n na hibi wo Livin’Out
這種日子Livin’Out
yeah yeah yeah
単調なEveryday 僕はWho Am I? 運命を変えるDoor
たんちょうなEveryday ぼくはWho Am I? うんめいをかえるDoor
tanchou na Everyday boku wa who am I unmei wo ka e ru Door
單調的Everyday 我是Who Am I? 改變命運的Door
この手でこじ開けない
このてでこじあけない
ko no te de ko ji a ke na i
無法強行打開
キマらない髪で 飛び込んだSubway このままじゃ ちょいマズイぜ
キマらないかみで とびこんだSubway このままじゃ ちょいマズイぜ
ki ma ra na i kami de to bi ko n da Subway ko no ma ma ja choi mazui ze
搞不定的髮型 衝進去Subway 這樣下去 有點糟糕呀
当たり障りのないコトバ 乗り切るWeek Days
あたりさわりのないコトバ のりきるWeek Days
a ta ri sawa ri no na i ko to ba no ri ki ru Week Days
無傷大雅的話語 安全過關的Week Days
仮面付けた笑顔ばっか バラまいてるStop It
かめんつけたえがおばっか バラまいてるStop It
kamen tsu ke ta egao bakka ba ra ma i te ru Stop It
都是戴著面具的笑臉 四處散落著Stop It
想像してた オトナ…こんなんだっけ?
そうぞうしてた おとな…こんなんだっけ?
souzou shi te ta o to na…ko n na n dakke
想像中的 大人…是這樣的嗎?
正解の出ない 迷路の真ん中
こたえのでない めいろのまんなか
sei kai no de na i meiro no ma n naka
在得不到正解 謎宮的正中央
“誰(だれ)のため?”“何(なん)のため?”わからないなら
dare no ta me nan no tame wa ka ra na i na ra
如果不知道是“為了誰?”“為了什麼?”
一切合切Set Me Free デタラメだってさ だけど時は廻る
いっさいがっさいSet Me Free デタラメだってさ だけどときはまわる
issai gassai Set Me Free de ta ra me datte sa da ke do toki wa mawa ru
徹頭徹尾Set Me Free 一切都是假象 但時間仍在轉動著
ハンパモンのYell ジブンに向け 全力でSay Hello 今日がダメでも
はんぱもんのYell じぶんにむけ ぜんりょくでSay Hello きょうがだめでも
ha n pa mo n no Yell jibun ni mu ke zenryoku de Say Hello kyou ga da me de mo
半吊子的Yell 對自己說 用全力Say Hello 就算今天失敗了
遥か遠い ミライに向け 大志を描こう イメージは無限のスパイラル
はるかとおい みらいにむけ たいしをえがこう イメージはむげんのすぱいらる
haru ka too i mi ra i ni mu ke taishi wo ega ko u image wa mugen no spiral
也要面對 遙遠的未來 立下遠大志向 想像是無限的連鎖
もっと今(いま)を 愛(あい)さなきゃだね
motto ima wo ai sa na kya da ne
要更加的 熱愛此刻才行呢
転んだってStand 胸を張って 笑顔でSay Hello
ころんだってStand むねをはって えがおでSay Hello
koro n datte Stand mune wo hatte egao de Say Hello
就算跌倒也要Stand 抬頭挺胸 笑著Say Hello
明日(あした)があるんだ No Problem, Right?
ashita ga a ru n da No Problem, Right?
還有明天啊 No Problem, Right?
Upside Down yeah yeah yeah
Inside Out こんな日々(ひび)をLivin’Out
Inside Out ko n na hibi wo Livin’Out
Inside Out 這種日子Livin’Out
最近妙に すれ違ってんだ 倦怠気味のYour Eyes
さいきんみょうに すれちがってんだ けんたいぎみのYour Eyes
saikin myou ni su re chigatte n da ken tai gi mi no Your Eyes
最近很奇怪 總是擦身而過 感覺很倦怠的Your Eyes
素直に言えないGimme Love
すなおにいえないGimme Love
sunao ni i e na i Gimme Love
無法坦率說出來Gimme Love
些細なコトで イライラさせたって フォローさえ出来なくて
ささいなことで いらいらさせたって ふぉろーさえできなくて
sasai na ko to de i ra i ra sa se tatte follow sa e de ki na ku te
因為微不足道的事 感到坐立難安 連忙都幫不上
確(たし)かなモノなんて ひとつもないから
tashi ka na mo no na n te hi to tsu mo na i ka ra
什麼實際的東西 一樣都沒有
信じてたそのスベテが 色褪せてくんだ
しんじてたそのすべてが いろあせてくんだ
shin ji te ta so no su be te ga iro a se te ku n da
曾相信的所有 都逐漸退色
想像以上に 錆びついたMy Life
そうぞういじょうに さびついたMy Life
souzou ijou ni sabi tsu i ta My Life
超乎想像 已經生鏽的My Life
シンプルにただ そばにいたいのに
simple nit a da so ba ni i ta i no ni
只是很單純的 想在妳身邊
想定外のトラブルが つきまとうなら
そうていがいのとらぶるが つきまとうなら
saoteigai no trouble ga tsu ki ma to u na ra
預料外的麻煩事 如果被纏上的話
計算なんてTake It Out 楽観的でほら 大胆にキミを奪おう
けいさんなんてTake It Out らかんてきでほら だいたんにきみをうばおう
keisan na n te Take It Out rakan teki de ho ra daitan ni ki mi wo uba o u
心機什麼的Take It Out 就樂觀的 大膽的把妳搶走
空回った ジブンでOK 不器用なI Love You 何度もSay To You
からまわった じぶんでOK ぶきようなI Love You なんどもSay To You
kara mawatta ji bu n de OK bukiyou na I Love You nan do mo Say To You
白忙一場的 自己說OK 不擅長的I Love You 好幾次Say To You
限りなく 果てしなく 君へのオモイ 僕なりに伝えてみたいな
かぎりなく はてしなく きみへのおもい ぼくなりにつたえてみたいな
kagi ri na ku ha te shi na ku kimi e no o mo i boku na ri ni tsuta e te mi ta i na
沒有界限 沒有盡頭 給妳的心意 想用我的方式傳達給妳
もっと自由な 二人のままで
もっとじゆうな ぐたりのままで
motto jiyuu na futari no ma ma de
更加自由的 就我們兩個人
何(なに)をやったって カッコつかない 不(ふ)慣(な)れなI Love You
nani wo yattatte kakko tsu ka na i funa re na I Love You
無論做什麼 都不用耍帥 說不慣的I Love You
でも愛(あい)はある No Problem, Girl?
de mo ai wa a ru No Problem, Girl?
但愛確實存在 No Problem, Girl?
空回った ジブンでOK 不器用なI Love You 何度もSay To You
からまわった じぶんでOK ぶきようなI Love You なんどもSay To You
kara mawatta ji bu n de OK bukiyou na I Love You nan do mo Say To You
白忙一場的 自己說OK 不擅長的I Love You 好幾次Say To You
ハンパモンのYell ジブンに向け 全力でSay Hello 今日がダメでも
はんぱもんのYell じぶんにむけ ぜんりょくでSay Hello きょうがだめでも
ha n pa mo n no Yell jibun ni mu ke zenryoku de Say Hello kyou ga da me de mo
半吊子的Yell 對自己說 用全力Say Hello 就算今天失敗了
遥か遠い ミライに向け 大志を描こう イメージは無限のスパイラル
はるかとおい みらいにむけ たいしをえがこう イメージはむげんのすぱいらる
haru ka too i mi ra i ni mu ke taishi wo ega ko u image wa mugen no spiral
也要面對 遙遠的未來 立下遠大志向 想像是無限的連鎖
もっと今(いま)を 愛(あい)さなきゃだね
motto ima wo ai sa na kya da ne
要更加的 熱愛此刻才行呢
転んだってStand 胸を張って 笑顔でSay Hello
ころんだってStand むねをはって えがおでSay Hello
koro n datte Stand mune wo hatte egao de Say Hello
就算跌倒也要Stand 抬頭挺胸 笑著Say Hello
明日(あした)があるんだ No Problem, Right?
ashita ga a ru n da No Problem, Right?
還有明天啊 No Problem, Right?
Upside Down yeah yeah yeah
Inside Out こんな日々(ひび)をLivin’Out
Inside Out ko n na hibi wo Livin’Out
Inside Out 這種日子Livin’Out
Upside Down yeah yeah yeah
Inside Out
こんな日々をLivin’Out
こんな日々(ひび)をLivin’Out
ko n na hibi wo Livin’Out
這種日子Livin’Out
留言列表