close

あくせくしながら汗流し 今日も駆け回って西へ東

あくせくしながらあせながし きょうもかけまわってにしへひがし

a ku se ku shi na ga ra ase naga shi  kyou mo ka ke mawatte nishi e higashi

汲汲營營的流著汗水  今天也東奔西跑四處奔走

 

悪戦苦闘の日暮し もうどうしようもないと目を閉じた

あくせんくとうのひぐらし もうどうしようもないとめをとじた

aku sen ku tou no hi gura shi  mo u do u shi yo u mo na i to me wo to ji ta

在困境中依然奮戰的一天  再也無能為力的閉上眼睛

 

 

大人になることと引き換えに 諦めることだって覚えてきた

おとなになることとひきかえに あきらめることだっておぼえてきた

otona ni na ru ko to to hi ki ka e ni  akira me ru ko to datte obo e te ki ta

與長大成人作為交換  連放棄這件事都學會了

 

本当のところ希望は何? もうどうにかしたい全部リセットにして

ほんとうのところきぼうはなに? もうどうにかしたいぜんぶリセットにして

hontou no to ko ro kibou wa nani  mo u do u ni ka shi ta i zenbu reset ni shi te

真正的希望是什麼想再想想辦法讓全部重來

 

 

それでも 時間は流れる じっとしてられない

それでも ときはながれる じっとしてられない

so re de mo  toki wa naga re ru  jitto shi te ra re na i

儘管如此  時光流逝  讓人無法靜靜待著

 

変わろうとするとき 風が吹き始めた 世界を開け

かわろうとするとき かぜがふきはじめた せかいをひらけ

ka wa ro u to su ru to ki  kaze ga fu ki haji me ta  sekai wo hira ke

想作改變的時候  開始起風  去開拓世界

 

 

泣きじゃくって それでも無我夢中で

なきじゃくって それでもむがむちゅうで

na ki ja ku te  so re de mo mu ga mu chuu de

嗚咽的哭著  但仍然全心投入

 

何か大切かって Yeah もがいてるけど

なにかたいせつかって Yeah もがいてるけど

nani ka taisetsu katte  Yeah  mo ga i te ru ke do

什麼是重要的 Yeah  雖然在掙扎著

 

思い出して あのころ口ずさんだ 夢があるんだ

おもいだして あのころくちずさんだ ゆめがあるんだ

omo i da shi te  a no ko ro kuchi zu sa n da  yume ga a ru n da

回想起來  那時口口聲聲的  夢想

 

くすぶった心に 火をつけるさ

くすぶったこころに ひをつけるさ

ku su butta kokoro ni  hi wo tsu ke ru sa

為不完全燃燒的心  點上火苗

 

 

急かされたまま行き止まり いっそ逃げ出したら楽になれる?

せかされたままいきとまり いっそにげだしたららくになれる?

se ka sa re ta ma ma i ki to ma ri  isso ni ge da shi ta ra raku ni na re ru?

被催促著卻停下腳步  乾脆逃走就能變輕鬆嗎?

 

諦めたら試合は終わり 最後の最後には全部巻き返して

あきらめたらしあいはおわり さいごのさいごにはぜんぶまきかえして

akira me ta ra shiai wa o wa ri  saigo no saigo ni wa zenbu ma ki kae shi te

一旦放棄就比賽結束  在最後的最後要全部挽回

 

 

オレンジ色 染まるとき ぐっと込み上げてく

オレンジいろ そまるとき ぐっとこみあげてく

orange iro  so ma ru to ki  gutto ko mi a ge te ku

當夕陽  染上橘紅色時  思緒洶湧想要哭泣

 

沈みゆく空に 花火鳴り響いた 思いを焦がせ

しずみゆくそらに はなびなりひびいた おもいをこがせ

shizu mi yuk u sora ni  hanabi na ri hibi i ta  omo i wo ko ga se

逐漸西沉的天空  煙火綻放天際  讓人心焦

 

 

ぶち当たって 何度も這い上がって

ぶちあたって なんどもはいあがって

bu chi a tatte  nan do mo ha i a gatte

去衝撞吧  再無數次爬起來

 

どこまで行けるかって Yeah 分からないけど

どこまでいけるかって Yeah わからないけど

do ko ma de i ke ru katte  Yeah  wa ka ra na i ke do

能夠走到何處  Yeah  雖然不知道

 

目を凝らして あのとき見えなかった 夢を見るんだ

めをこらして あのときみえなかった ゆめをみるんだ

me wo ko ra shi te  a no to ki mi e na katta  yume wo mi ru n da

好好看著  要作那時  無法作的夢

 

澄み切った心に 火はともるさ

すみきったこころに ひはともるさ

su mi kitta kokoro ni  hi wa to mo ru sa

為清澈無濁的心  點亮火光

 

 

ぶち壊して 何度だって

ぶちこわして なんどだって

bu chi kowa shi te  nan do datte

徹底破壞  無論多少次

 

力が沈まぬかぎり 拳を突き上げて進め

ちからがしずまぬかぎり こぶしをつきあげてすすめ

chikara ga shizu ma nu ka gi ri  kobushi wo tsu ki a ge te susu me

只要力氣仍在  就舉起拳頭前進吧

 

 

泣きじゃくって それでも無我夢中で

なきじゃくって それでもむがむちゅうで

na ki ja ku te  so re de mo mu ga mu chuu de

嗚咽的哭著  但仍然全心投入

 

何か大切かって Yeah もがいてるけど

なにかたいせつかって Yeah もがいてるけど

nani ka taisetsu katte  Yeah  mo ga i te ru ke do

什麼是重要的 Yeah  雖然在掙扎著

 

思い出して あのころ口ずさんだ 夢があるんだ

おもいだして あのころくちずさんだ ゆめがあるんだ

omo i da shi te  a no ko ro kuchi zu sa n da  yume ga a ru n da

回想起來  那時口口聲聲的  夢想

 

くすぶった心に 火をつけるささ 何度だって

くすぶったこころに ひをつけるさ なんどだって

ku su butta kokoro ni  hi wo tsu ke ru sa  nan do datte

為不完全燃燒的心  點上火苗  無論多少次

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    jasminearashi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()