close
「元気にしてるかな」 空につぶやいても
「げんきにしてるかな」 そらにつぶやいても
「gen ki ni shi te ru ka na」 sora ni tsu bu ya i te mo
「你過的好嗎」 就算對著天空低語

都会の足音が 邪魔をするけど
とかいのあしおとが じゃまをするけど
to kai no ashi oto ga ja ma wo su ru ke do
雖然被都會的腳步聲所阻礙


君の言葉に何度 背中押されたのだろう
きみのことばになんど せなかおされたのだろう
kimi no kotoba ni nan do senaka o sa re ta no
究竟有幾次被你的話語 推了一把呢

今だって その声 胸に響いているから
いまだって そのこえ むねにひびいているから
ima datte so no koe mune ni hibi i te i ru ka ra
即使到現在 你的聲音 仍在我胸中迴響

僕らはゆずれぬ思いを 抱えながら生きてる
ぼくらはゆずれぬおもいを かかえながらいきてる
boku ra wa yu zu re nu omo i wo kaka e na ga ra i ki te ru
懷抱著不退讓的心情 我這樣生存著

伝わらなくて 傷つけ合うこともあるけど
つたわらなくて きずつけあうこともあるけど
tsuta wa ra na ku te kizu tsu ke a u ko to mo a ru ke do
也曾無法傳遞心情 彼此傷害

終わりのないこの旅路を 共に歩いて行こう
おわりのないこのたびじを ともにあるいてゆこう
o wa ri no na i ko no tabi ji wo tomo ni aru i te yu ko u
沒有終結的這趟旅途 我們一起走下去吧

まだ胸の奥 燃え続けてる 灯で明日を照らして
まだむねのおく もえつづけてる ともしびであすをてらして
ma da mune no oku mo e tsudu ke te ru tomoshibi de asu wo te ra shi te
在胸口深處 仍熊熊燃燒著的 燈火會照亮明日


泣きたいくらいの夜 誰だってあるだろう
なきたいくらいのよる だれだってあるだろう
na ki ta i ku ra i no yoru dare date a ru da ro u
想哭泣的夜晚 任誰都有過吧

等身大な僕は どんなだっただろう
とうしんだいなぼくは どんなだっただろう
tou shin dai na boku wa do n na data da ro u
不加修飾的我 曾經是如何呢


固く結んだはずの 靴ひもがほどけても
かたくむすんだはずの くつひもがほどけても
kata ku musu n da ha zu no kutsu hi mo ga ho do ke te mo
應該牢牢綁著的 鞋帶就算鬆了

大丈夫さ もう一度 やり直せばいいから
だいじょうぶさ もういちど やりなおせばいいから
dai jou bu sa mo u ichi do ya ri nao se ba i i ka ra
沒關係 再一次 重新來過就好


太陽が未来照らすから 新しい明日へ行こう
たいようがみらいてらすから あたらしいあすへゆこう
taiyou ga mirai te ra su ka ra atara shi i asu he yu ko u
太陽會照亮未來 向嶄新的明天邁進吧

仕舞ったまま 忘れた思いを抱き寄せ
しまったまま わすれたおもいをだきよせ
shi matta ma ma wasu re ta omo i wo da ki yo se
將收起的 已忘記的情感懷抱著

地図などないこの旅路を 共に歩いて行こう
ちずなどないこのたびじを ともにあるいてゆこう
chi zu na do na i ko no tabi ji wo tomo ni aru i te yu ko u
這趟沒有地圖的旅程 我們一起走下去吧

確かめてみる 夢の続きを 灯が僕ら照らすよ
たしかめてみる ゆめのつづきを ともしびがぼくらてらすよ
tashi ka me te mi ru yume no tsudu ki wo tomoshibi ga boku ra tera su yo
試著確認 夢想的延續 燈火會照耀著我們


僕らはゆずれぬ思いを 抱えながら生きてる
ぼくらはゆずれぬおもいを かかえながらいきてる
boku ra wa yu zu re nu omo i wo kaka e na ga ra i ki te ru
懷抱著不退讓的心情 我這樣生存著

伝わらなくて 傷つけ合うこともあるけど
つたわらなくて きずつけあうこともあるけど
tsuta wa ra na ku te kizu tsu ke a u ko to mo a ru ke do
也曾無法傳遞心情 彼此傷害

終わりのないこの旅路を 共に歩いて行こう
おわりのないこのたびじを ともにあるいてゆこう
o wa ri no na i ko no tabi ji wo tomo ni aru i te yu ko u
沒有終結的這趟旅途 我們一起走下去吧

まだ胸の奥 燃え続けてる 灯で明日を照らして
まだむねのおく もえつづけてる ともしびであすをてらして
ma da mune no oku mo e tsudu ke te ru tomoshibi de asu wo te ra shi te
在胸口深處 仍熊熊燃燒著的 燈火會照亮明日
arrow
arrow
    全站熱搜

    jasminearashi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()