close
久しぶりと笑って 歩き出す舗道には
ひさしぶりと わらって あるきだすほどうには
hisa shi bu rito waratte aru ki da su hodou ni wa
笑著說好久不見 跨步走在人行道上

長い影が落ちってた そう 君の心まで
ながいかげがおちってた そう きみのこころまで
naga i kage ga o chitte ta so u kiiro kokoro ma de
長長的影子落下 就這樣 直到你心裡


何でも 話してくれないかな いつだって大切なひと
なんでも はなしてくれないから いつだってたいせつなひと
nan de mo hana shi te ku re na i ka na i tsu datte tai setsu na hi to
妳什麼都不說嗎 無論何時都重要的妳

この声が届きますように 約束なんて いらないから 笑い合おう
このこえがとどきますように やくそくなんて いらないから わらいあおう
ko no koe ga todo ki ma su yo u ni yakusoku na n te i ra na i ka ra wara i a o u
希望我的心聲妳能聽到 約定什麼的 我不要 一起歡笑吧

風の音が 聞こえない時でも 笑顔忘れないで いれるように
かぜのねが きこえないときでも えがおわすれないで いれるように 
kaze no ne ga ki ko e na i toki de mo egao wasu re na i de i re ru yo u ni
即使聽不到風的聲音時 也希望妳不要忘了笑容

ふたつの星
ふたつのほし
hu ta tsu no hoshi
兩個星星


会わない時間はまるで なかったと思うような
あわないじかんはまるで なかったとおもうような
a wa na i jikan wa ma ru de na katta to omo u yo u na
沒有見面的時間 讓人覺得完全不曾有過一樣

いつも変わらぬ気持ち ただ そこにあるんだね
いつもかわらぬきもち ただ そこにあるんだね
i tsu mo ka wa ra nu ki mo chi ta da so ko ni a ru n da ne
永遠不會變的心情 只是 存在在那裡呢


それから また僕は単純に 君の幸せを願う
それから またぼくはたんじゅんに きみのしあわせをねがう
so re ka ra ma ta boku wa tan jun ni kimi no shiawa se wo nega u
在那之後 我仍單純的 祈禱妳的幸福


どうしてもゆずれないモノが 僕らの先 照らしてるさ 手を伸ばそう
どうしてもゆずれないものが ぼくらのさき てらしてるさ てをのばそう
do u shi te mo yu zu re na i mo no ga boku ra no saki te ra shi te ru sa te wo no ba so u
無論如何不能退讓的東西 照耀著我們的前方 伸出手吧

流れ星 誓った言葉は ずっと変わらないで ここにあるよ
ながれぼし ちかったことばは ずっとかわらないで ここにあるよ
naga re boshi chikatta kotoba wa zutto ka wa ra na i de ko ko ni a ru yo
向流星 許下的誓言 永遠不會改變 就在這裡

消えぬ想い
きえぬおもい
ki e nu omo i
不消失的感情


どれだけの時間が過ぎたんだろう いつまでも大事なひと
どれだけのときがすぎたんだろう いつまでもだいじなひと
do re da ke no toki ga su gi ta n da ro u i tsu ma de mo daiji na hi to
過了多久的時間了呢 永遠都珍惜的人啊

この声が届きますように 約束なんて いらないから 笑い合おう
このこえがとどきますように やくそくなんて いらないから わらいあおう
ko no koe ga todo ki ma su yo u ni yakusoku na n te i ra na i ka ra wara i a o u
希望我的心聲妳能聽到 約定什麼的 我不要 一起歡笑吧


どうしてもゆずれないモノが 僕らの先 照らしてるさ 手を伸ばそう
どうしてもゆずれないものが ぼくらのさき てらしてるさ てをのばそう
do u shi te mo yu zu re na i mo no ga boku ra no saki te ra shi te ru sa te wo no ba so u
無論如何不能退讓的東西 照耀著我們的前方 伸出手吧

あの日 流れ星 誓った言葉を ずっと信じていて 忘れないよ 
あのひ ながれぼし ちかったことばを ずっとしんじていて わすれないよ 
a no hi naga re boshi chikatta kotoba wa zutto shin ji te i te wasu re na i yo
那一天 向流星 許下的誓言 永遠都相信 不會忘記

消えぬ想い
きえぬおもい
ki e nu omo i
不消失的感情
arrow
arrow
    全站熱搜

    jasminearashi 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()