close
いつの間に雨はあがって 月と星が顔を出して
いつのまにあめはあがって つきとほしがかおをだして
i tsu no ma ni ame wa a gatte tsuki to hoshi ga kao wo das hi te
不知不覺雨停了 星星月亮也露臉了

朝を待つほど 想うdistance
あさをまつほど おもうdistance
asa wo ma tsu ho do omo u distance
彷彿在等待早晨 思念的 distance


同じ空見てる? 君の中僕はいる?
おなじそらみてる? きみのなかぼくはいる?
ona ji sora mi te ru? kimi no naka boku wa i ru?
在看著同一片天空嗎? 我在妳的心裡嗎?

止まってない時間 迷い込んで
とまってないじかん まよいこんで
to matte na i jikan mayo i ko n de
不停留的時間 迷網深陷

眠れず 遠くに 滲んで見えた
ねむれず とおくに にじんでみえた
nemu re zu too ku ni niji n de mi e ta
睡不著 在遠方 淡淡的看見了

朝焼けの空は奇麗で
あさやけのそらはきれいで
asa ya ke no sora wa kirei de
黎明的天空很美

優しい ぬくもり 胸に込み上げ
やさしい ぬくもり むねにこみあげ
yasa shi i nu ku mo ri mune ni ko mi a ge
溫柔的 體溫 湧上心頭

確かなものを探すため
たしかなものをさがすため
tashi ka na mo no wo saga su ta me
為了尋找確切的事物


親愛なる君へ 舟を漕ぎ出して 風になれ
しんあいなるきみへ ふねをこぎだして かぜになれ
shin ai na ru kimi e hune wo ko gi da shi te kaze ni na re
向著親愛的妳 划起船槳 化身為風

その奇跡を描いて 想い溢れ出て すぐ君のもとへ
そのきせきをえがいて おもいあふれでて すぐきみのもとへ
so no kiseki wo ega i te omo i ahu re de te su gu kimi no mo to e
描繪奇蹟 思緒滿溢 馬上到妳的身邊


あの約束を 囁いたこと
あのやくそくを ささやいたこと
a no yaku souk wo sasaya i ta ko to
曾輕聲說著的 那個約定

君はまだ憶えてるの?
きみはまだおぼえてるの?
kimi wa ma da obo e te ru no?
妳還記得嗎?

波がたぐり寄せた 理由なんていらなかった
なみがたぐりよせた りゆうなんていらなかった
nami ga ta gu ri yo se ta riyuu na n te i ra na katta
波浪將我們拉近 不需要理由

心が触れ合った 瞬間を
こころがふれあった しゅんかんを
kokoro ga hu re atta shun kan wo
就在心與心交會的 那瞬間


海へと 連れ去る 涙の跡は
うみへと つれさる なみだのあとは
umi e to tsu re sa ru namida no ato wa
往海裡 帶走的 淚痕

幾つもの記憶繋いで
いくつものきおくつないで
iku tsu mo no kioku tsuna i de
牽繫著好多記憶

いつからだろうか? 君を想うたび
いつからだろうか? きみをおもうたび
i tsu ka ra da ro u ka? kimi wo omo u ta bi
從何時開始的呢? 只要想到妳

微笑みさえも切なくて
ほほえみさえもせつなくて
hohoe mi sa e mo setsu na ku te
就連微笑都心酸不已


重なり合う日々に 記した想いは 忘れないで
かさなりあうひびに しるしたおもいは わすれないで
kasa na ri a u hibi ni shiru shi ta omo i wa wasu re na i de
在重疊交錯的日子裡 寫下的情感 別忘了

イタズラな未来に 変わりはしないさ いま君のもとへ
イタズラなみらいに かわりはしないさ いまきみのもとへ
i ta tsu ran a mirai ni ka wa ri wa shi na i sa i ma kimi no mo to e
在惡作劇般的未來裡 我不會改變 現在就到妳身邊


夢の中 君を見た 触れたら 儚くて
ゆめのなか きみをみた ふれたら はかなくて
yume no naka kimi wo mi ta hu re tar a hakana ku te
在夢裡 見到妳 伸手觸摸 只是虛幻

月夜に… 会いにゆくから
つきよに… あいにゆくから
Tsuki yo ni… a i ni yu ku ka ra
在月夜裡… 我要去見妳


親愛なる君へ 舟を漕ぎ出して 風になれ
しんあいなるきみへ ふねをこぎだして かぜになれ
shin ai na ru kimi e hune wo ko gi da shi te kaze ni na re
向著親愛的妳 划起船槳 化身為風

その奇跡を描いて 想い溢れ出て すぐ君のもとへ
そのきせきをえがいて おもいあふれでて すぐきみのもとへ
so no kiseki wo ega i te omo i ahu re de te su gu kimi no mo to e
描繪奇蹟 思緒滿溢 馬上到妳的身邊


重なり合う日々に 記した想いは 忘れないで
かさなりあうひびに しるしたおもいは わすれないで
kasa na ri a u hibi ni shiru shi ta omo i wa wasu re na i de
在重疊交錯的日子裡 寫下的情感 別忘了

イタズラな未来に 変わりはしないさ いま君のもとへ
イタズラなみらいに かわりはしないさ いまきみのもとへ
i ta tsu ran a mirai ni ka wa ri wa shi na i sa i ma kimi no mo to e
在惡作劇般的未來裡 我不會改變 現在就到妳身邊
arrow
arrow
    全站熱搜

    jasminearashi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()