close

夢の中で君と笑えるなら ありのままを

ゆめのなかできみとわらえるなら ありのままを

yume no naka de kimi to wara e ru na ra a ri no ma ma wo

若能在夢裡與妳歡笑 就坦白的

 

伝えたくて 分からなくて ただ君だけを見つめてた

つたえたくて わからなくて ただきみだけをみつめてた

tsuta e ta ku te wa ka ra na ku te ta da kimi da ke wo mi tsu me te ta

想傳達給妳 卻不知怎麼做 只是這樣看著妳

 

 

離れた場所からでも届くから 今どこかで

はなれたばしょからでもとどくから いまどこかで

hana re ta basho ka ra de mo todo ku ka ra ima do ko ka de

即使從遠方也要送給妳 現在在某處

 

幸せを運ぶ 甘く切ない君の歌

しあわせをはこぶ あまくせつないきみのうた

shiawa se wo hako bu ama ku setsu na i kimi no uta

帶來幸福的 甜蜜又心酸屬於妳的歌

 

 

巡り会えた奇跡がほら この胸を叩いた

めぐりあえたきせきがほら このむねをたたいた

megu ri a e ta kiseki ga ho ra ko no mune wo tata i ta

彼此相遇的奇蹟 打動著我的心

 

生まれてく世界は ためらいもなく ただ君で染まってゆく

うまれてくせかいは ためらいもなく ただきみでそまってゆく

u ma re te ku sekai wa ta me ra i mo na ku ta da kimi de so matte yu ku

我生來這世上 沒有躊躇 就這樣為妳著迷

 

 

恋は甘くて苦い 溶けてくような 忘れられない香りばかり

こいはあまくてにがい とけてくような わすれられないかおりばかり

koi wa ama ku te niga i to ke te ku yo u na wasu re ra re na i kao ri ba ka ri

戀愛甜美又苦澀 像是要融化一般 充滿無法忘懷的香氣

 

叶わないけど愛おしい 僕を強くさせる

かなわないけどいとおしい ぼくをつよくさせる

kana wa na i ke do ito o shi i boku wo tsuyo ku sa se ru

不能實現卻還是好愛妳 是妳讓我變得更強

 

知りたい 消えない想い出なら あの日のまま包み込んで

しりたい きえないおもいでなら あのひのままつつみこんで

shi ri ta i ki e na i omo i de na ra a no hi no ma ma tsutsu mi ko n de

想瞭解妳 如果有難以抹滅的回憶 我會像那天一樣包容著妳

 

君を強く抱き締めたら 溶けてゆくほど優しく

きみをつよくだきしめたら とけてゆくほどやさしく

kimi wo tsuyo ku da ki shi me ta ra to ke te yu ku ho do yasa shi ku

若能緊緊擁抱妳 要將妳融化般這麼溫柔

 

 

不思議なほど君が離れないから 憧れでも

ふしぎなほどきみがはなれないから あこがれでも

hu shi gi na ho do kimi ga hana re na i ka ra akoga re de mo

不可思議的是妳揮之不去 只是憧憬也好

 

届けたくて もどかしくて 柔らかな傷みの中で

とどけたくて もどかしくて やわらかないたみのなかで

todo ke ta ku te mo do ka shi ku te yawa ra ka a ita mi no naka de

想讓妳知道 焦躁不安 在這柔軟的傷痛之中

 

 

こぼれ落ちた季節に戸惑えば またどこかで

こぼれおちたきせつにとまどえば またどこかで

ko bo re o chi ta kisetsu ni tomado e ba ma ta do ko ka de

如果對萬物凋零的季節感到猶豫 那就再一次

 

君を探してる 届くことない僕の歌

きみをさがしてる とどくことないぼくのうた

kimi wo saga shi te ru todo ku ko to na i boku no uta

尋找妳的身影 無法傳達給妳屬於我的歌

 

 

涙色がにじむ空に 想い出を浮かべて

なみだいろがにじむそらに おもいでをうかべて

namida iro ga ni ji mu sora ni omo i de wo u ka be te

泛起淚光的天空 湧起回憶

 

忘れたくないから 張り裂けるほど また君で溢れてゆく

わすれたくないから はりさけるほど またきみであふれてゆく

wasu re ta ku na i ka ra ha ri sa ke ru ho do ma ta kimi de ahu re te yu ku

我不想忘記 心臟像要爆裂 又滿滿的都是妳

 

 

そして巡り会いたい たったひとつの 思いがけない奇跡ばかり

そしてめぐりあいたい たったひとつの おもいがけないきせきばかり

so shi te megu ri a i ta i tatta hi to tsu no omo i ga ke na i kiseki ba ka ri

而我還是想要邂逅 僅此唯一的 充滿無法預想的奇蹟

 

君以外 代わりのない 眩しいほどの光

きみいがい かわりのない まぶしいほどのひかり

kimi igai ka wa ri no na i mabu shi i ho do no hikari

除了妳 沒人能代替 耀眼奪目的光彩

 

切ない 言えない気持ちはまだ 胸の隙間しみ込んで

せつない いえないきもちはまだ むねのすきましみこんで

setsu na i i e na i kimo chi wa ma da mune no sukima shi mi ko n de

心酸的 說不出口的心情 又滲入胸口之間

 

僕の全て流れるように 君を感じているから

ぼくのすべてながれるように きみをかんじているから

boku no sube te naga re ru yo u ni kimi wo kan ji te i ru ka ra

彷彿把我的全部掏空 讓我感覺到妳

 

 

君にもしも出逢わなければ まるで違う世界が見えていたんだ

きみにもしもであわなければ まるでちがうせかいがみえていたんだ

kimi ni mo shi mo de a wa na ke re ba ma ru de chiga u sekai ga mi e te i ta n da

如果沒有遇見妳 我會看到完全不同的世界

 

確かなことがあれば 君がいるから ここに僕はいるよ 誰よりも 君を

たしかなことがあれば きみがいるから ここにぼくはいるよ だれよりも きみを

tashi ka na ko to ga a re ba kimi ga i ru ka ra ko ko ni boku wa i ru yo dare yo ri mo kimi wo

正確來說的話 因為有妳 我才會存在這裡 比誰都 更愛妳

 

 

恋は甘くて苦い 溶けてくような 忘れられない香りばかり

こいはあまくてにがい とけてくような わすれられないかおりばかり

koi wa ama ku te niga i to ke te ku yo u na wasu re ra re na i kao ri ba ka ri

戀愛甜美又苦澀 像是要融化一般 充滿無法忘懷的香氣

 

叶わないけど愛おしい 僕を強くさせる

かなわないけどいとおしい ぼくをつよくさせる

kana wa na i ke do ito o shi i boku wo tsuyo ku sa se ru

不能實現卻還是好愛妳 是妳讓我變得更強

 

知りたい 消えない想い出なら あの日のまま包み込んで

しりたい きえないおもいでなら あのひのままつつみこんで

shi ri ta i ki e na i omo i de na ra a no hi no ma ma tsutsu mi ko n de

想瞭解妳 如果有難以抹滅的回憶 我會像那天一樣包容著妳

 

君を強く抱き締めたら 溶けてゆくほど優しく

きみをつよくだきしめたら とけてゆくほどやさしく

kimi wo tsuyo ku da ki shi me ta ra to ke te yu ku ho do yasa shi ku

若能緊緊擁抱妳 要將妳融化般這麼溫柔

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    jasminearashi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()