close

目まぐるしく回る 迷い掻き分けて
めまぐるしくまわる まよいかきわけて
me ma gu ru shi ku mawa ru  mayo i ka ki wa ke te

暈眩迴轉  撥開迷惘

 

確かな正解なんて 見つかるはずもなくて
たしかなこたえなんて みつかるはずもなくて
tashi ka na kotae na n te  mi tsu ka ru ha zu mo na ku te

正確的解答  也感覺完全找不到

 


夢を見ることも 容易くはないさ
ゆめをみることも たやすくはないさ
yume wo mi ru ko to mo  tayasu ku wan a i sa

作夢也是  並不容易啊

 

耳を澄ましてみれば 心がざわめいてた
みみをすましてみれば こころがざわめいてた
mimi wo su ma shi te mi re ba  kokoro ga za wa me i te ta

試著注意聽  聽見心在騷動

 


光のない 荒野を独り いざ行け
ひかりのない こうやをひとり いざゆけ
hikari no na i  kou ya wo hito ri  i za yu ke

在沒有光芒的  荒野獨自一人  出發吧

 

握り締めた手の中には 君の言葉
にぎりしめたてのなかには きみのことば
nigi ri shi me ta te no naka ni wa  kimi no kotoba

緊握著的手中  是你說的話

 

雨に打たれ 風に吹かれ 僕らは叫ぶ
あめにうたれ かぜにふかれ ぼくらはさけぶ
ame ni u ta re  kaze ni hu ka re  boku ra wa sake bu

被雨淋  被風吹  我們吶喊著

 


Viva
青春  胸を張れ いつでも変えられるさ
Viva
せいしゅん  むねをはれ いつでもかえられるさ
Viva sei shun  mune wo ha re  i tsu de mo ka e ra re ru sa

Viva 青春  抬頭挺胸  無論何時都能改變

 

イチニのサンで さあ前を向け 常識なんて吹き飛ばせ
イチニのサンで さあまえをむけ じょうしきなんてふきとばせ
i chi ni no sa n de  saa mae wo mu ke  jou shiki na n te hu ki to ba se

數到123  就往前走吧  將常識這東西拋到一邊

 

Viva青春 立ち上がれ 君はひとりじゃないさ
Viva
せいしゅん たちあがれ きみはひとりじゃないさ
Viva sei shun  ta chi a ga re  kimi wa hi to ri ja na i sa

Viva 青春  站出來  你不是一個人

 

僕らだけの革命を 夢と希望のパレード 歓びへと舵を取れ

ぼくらだけのかくめいを ゆめときぼうのパレード よろこびへとかじをとれ

boku ra da ke no kakumei wo  yume to kibou no parade  yoroko bi e to kaji wo to re

只屬於我們的革命  以夢與希望的遊行  航向喜悅的道路

 

 

答えが間違いでも その勇気があれば

こたえがまちがいでも そのゆうきがあれば

kota e ga machiga i de mo  so no yuuki ga a re ba

就算答案錯了  只要有那份勇氣

 

真実はいつだって ひとつだけじゃ終わらない

しんじつはいつだって ひとつだけじゃおわらない

shin jitsu wa i tsu datte  hi to tsu da ke ja o wa ra na i

真相無論何時  都不會僅止於一個

 

 

風を受けて 飛び立つ君に 幸あれ

かぜをうけて とびたつきみに さちあれ

kaze wo u ke te  to bi ta tsu kimi ni  sachi a re

迎著風  準備出發的你  祝你幸運

 

人は誰も弱いものさ 泣いてるんだよ

ひとはだれもよわいものさ ないてるんだよ

hito wa dare mo yowa i mo no sa  na i te ru n da yo

人都是脆弱的  都會哭泣

 

雨は上がり 幕も上がり 僕らは誓う

あめはあがり まくもあがり ぼくらはちかう

ame wa a ga ri  maku mo a ga ri  boku ra wa chika u

雨過天晴  幕也揭開  我們承諾

 

 

Viva青春  咲き誇れ 全てを変えられるさ
Viva
せいしゅん  さきほこれ すべてをかえられるさ
Viva sei shun  sa ki hoko re  sube te wo ka e ra re ru sa

Viva 青春  綻放盛開  所有都能改變

 

イチニのサンで さあ走り出せ やりたいように突き進め
イチニのサンで さあはしりだせ やりたいようにつきすすめ
i chi ni no sa n de  saa hashi ri da se  ya ri ta i yo u ni tsu ki susu me

數到123  就起跑吧  如你所想的衝刺

 

Viva青春 声上げろ まだまだ諦めるな

Vivaせいしゅん こえあげろ まだまだあきらめるな

Viva sei shun  koe a ge ro  ma da ma da akira me ru na

Viva 青春  大聲一點  還不要放棄

 

どんな小さな希望でも 明日のためのエール 心でぎゅっと抱き締めて

どんなちいさなきぼうでも あすのためのエール こころでぎゅっとだきしめて

do n na chii sa na kibou de mo  asu no ta me no yell  kokoro de gyutto da ki shi me te

無論多小的希望  都是為了明天的聲援  用心緊緊的擁抱

 


嵐の中 闘う友よ いざ行け
あらしのなか たたかうともよ いざゆけ
arashi no naka  tataka u tomo yo  i za yu ke

暴風雨中  奮鬥的戰友啊  我們走吧

 

握り締めた手の中には 君の言葉
にぎりしめたてのなかには きみのことば
nigi ri shi me ta te no naka ni wa  kimi no kotoba

緊握著的手中  是你說的話

 

雨に打たれ 風に吹かれ 僕らは向かう
あめにうたれ かぜにふかれ ぼくらはむかう

ame ni u ta re  kaze ni hu ka re  boku ra wa mu ka u

被雨淋  被風吹  我們都要面對

 


Viva青春  胸を張れ いつでも変えられるさ
Viva
せいしゅん  むねをはれ いつでもかえられるさ
Viva sei shun  mune wo ha re  i tsu de mo ka e ra re ru sa

Viva 青春  抬頭挺胸  無論何時都能改變

 

イチニのサンで さあ前を向け 常識なんて吹き飛ばせ
イチニのサンで さあまえをむけ じょうしきなんてふきとばせ
i chi ni no sa n de  saa mae wo mu ke  jou shiki na n te hu ki to ba se

數到123  就往前走吧  將常識這東西拋到一邊

 

Viva青春 立ち上がれ 君はひとりじゃないさ
Viva
せいしゅん たちあがれ きみはひとりじゃないさ
Viva sei shun  ta chi a ga re  kimi wa hi to ri ja na i sa

Viva 青春  站出來  你不是一個人

 

僕らだけの革命を 夢と希望のパレード 歓びへと舵を取れ

ぼくらだけのかくめいを ゆめときぼうのパレード よろこびへとかじをとれ

boku ra da ke no kakumei wo  yume to kibou no parade  yoroko bi e to kaji wo to re

只屬於我們的革命  以夢與希望的遊行  航向喜悅的道路

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    jasminearashi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()