目まぐるしく回る 迷い掻き分けて
めまぐるしくまわる まよいかきわけて
me ma gu ru shi ku mawa ru mayo i ka ki wa ke te
暈眩迴轉 撥開迷惘
確かな正解なんて 見つかるはずもなくて
たしかなこたえなんて みつかるはずもなくて
tashi ka na kotae na n te mi tsu ka ru ha zu mo na ku te
正確的解答 也感覺完全找不到
夢を見ることも 容易くはないさ
ゆめをみることも たやすくはないさ
yume wo mi ru ko to mo tayasu ku wan a i sa
作夢也是 並不容易啊
耳を澄ましてみれば 心がざわめいてた
みみをすましてみれば こころがざわめいてた
mimi wo su ma shi te mi re ba kokoro ga za wa me i te ta
試著注意聽 聽見心在騷動
光のない 荒野を独り いざ行け
ひかりのない こうやをひとり いざゆけ
hikari no na i kou ya wo hito ri i za yu ke
在沒有光芒的 荒野獨自一人 出發吧
握り締めた手の中には 君の言葉
にぎりしめたてのなかには きみのことば
nigi ri shi me ta te no naka ni wa kimi no kotoba
緊握著的手中 是你說的話
雨に打たれ 風に吹かれ 僕らは叫ぶ
あめにうたれ かぜにふかれ ぼくらはさけぶ
ame ni u ta re kaze ni hu ka re boku ra wa sake bu
被雨淋 被風吹 我們吶喊著
Viva青春 胸を張れ いつでも変えられるさ
Vivaせいしゅん むねをはれ いつでもかえられるさ
Viva sei shun mune wo ha re i tsu de mo ka e ra re ru sa
Viva 青春 抬頭挺胸 無論何時都能改變
イチニのサンで さあ前を向け 常識なんて吹き飛ばせ
イチニのサンで さあまえをむけ じょうしきなんてふきとばせ
i chi ni no sa n de saa mae wo mu ke jou shiki na n te hu ki to ba se
數到123 就往前走吧 將常識這東西拋到一邊
Viva青春 立ち上がれ 君はひとりじゃないさ
Vivaせいしゅん たちあがれ きみはひとりじゃないさ
Viva sei shun ta chi a ga re kimi wa hi to ri ja na i sa
Viva 青春 站出來 你不是一個人
僕らだけの革命を 夢と希望のパレード 歓びへと舵を取れ
ぼくらだけのかくめいを ゆめときぼうのパレード よろこびへとかじをとれ
boku ra da ke no kakumei wo yume to kibou no parade yoroko bi e to kaji wo to re
只屬於我們的革命 以夢與希望的遊行 航向喜悅的道路
答えが間違いでも その勇気があれば
こたえがまちがいでも そのゆうきがあれば
kota e ga machiga i de mo so no yuuki ga a re ba
就算答案錯了 只要有那份勇氣
真実はいつだって ひとつだけじゃ終わらない
しんじつはいつだって ひとつだけじゃおわらない
shin jitsu wa i tsu datte hi to tsu da ke ja o wa ra na i
真相無論何時 都不會僅止於一個
風を受けて 飛び立つ君に 幸あれ
かぜをうけて とびたつきみに さちあれ
kaze wo u ke te to bi ta tsu kimi ni sachi a re
迎著風 準備出發的你 祝你幸運
人は誰も弱いものさ 泣いてるんだよ
ひとはだれもよわいものさ ないてるんだよ
hito wa dare mo yowa i mo no sa na i te ru n da yo
人都是脆弱的 都會哭泣
雨は上がり 幕も上がり 僕らは誓う
あめはあがり まくもあがり ぼくらはちかう
ame wa a ga ri maku mo a ga ri boku ra wa chika u
雨過天晴 幕也揭開 我們承諾
Viva青春 咲き誇れ 全てを変えられるさ
Vivaせいしゅん さきほこれ すべてをかえられるさ
Viva sei shun sa ki hoko re sube te wo ka e ra re ru sa
Viva 青春 綻放盛開 所有都能改變
イチニのサンで さあ走り出せ やりたいように突き進め
イチニのサンで さあはしりだせ やりたいようにつきすすめ
i chi ni no sa n de saa hashi ri da se ya ri ta i yo u ni tsu ki susu me
數到123 就起跑吧 如你所想的衝刺
Viva青春 声上げろ まだまだ諦めるな
Vivaせいしゅん こえあげろ まだまだあきらめるな
Viva sei shun koe a ge ro ma da ma da akira me ru na
Viva 青春 大聲一點 還不要放棄
どんな小さな希望でも 明日のためのエール 心でぎゅっと抱き締めて
どんなちいさなきぼうでも あすのためのエール こころでぎゅっとだきしめて
do n na chii sa na kibou de mo asu no ta me no yell kokoro de gyutto da ki shi me te
無論多小的希望 都是為了明天的聲援 用心緊緊的擁抱
嵐の中 闘う友よ いざ行け
あらしのなか たたかうともよ いざゆけ
arashi no naka tataka u tomo yo i za yu ke
暴風雨中 奮鬥的戰友啊 我們走吧
握り締めた手の中には 君の言葉
にぎりしめたてのなかには きみのことば
nigi ri shi me ta te no naka ni wa kimi no kotoba
緊握著的手中 是你說的話
雨に打たれ 風に吹かれ 僕らは向かう
あめにうたれ かぜにふかれ ぼくらはむかう
ame ni u ta re kaze ni hu ka re boku ra wa mu ka u
被雨淋 被風吹 我們都要面對
Viva青春 胸を張れ いつでも変えられるさ
Vivaせいしゅん むねをはれ いつでもかえられるさ
Viva sei shun mune wo ha re i tsu de mo ka e ra re ru sa
Viva 青春 抬頭挺胸 無論何時都能改變
イチニのサンで さあ前を向け 常識なんて吹き飛ばせ
イチニのサンで さあまえをむけ じょうしきなんてふきとばせ
i chi ni no sa n de saa mae wo mu ke jou shiki na n te hu ki to ba se
數到123 就往前走吧 將常識這東西拋到一邊
Viva青春 立ち上がれ 君はひとりじゃないさ
Vivaせいしゅん たちあがれ きみはひとりじゃないさ
Viva sei shun ta chi a ga re kimi wa hi to ri ja na i sa
Viva 青春 站出來 你不是一個人
僕らだけの革命を 夢と希望のパレード 歓びへと舵を取れ
ぼくらだけのかくめいを ゆめときぼうのパレード よろこびへとかじをとれ
boku ra da ke no kakumei wo yume to kibou no parade yoroko bi e to kaji wo to re
只屬於我們的革命 以夢與希望的遊行 航向喜悅的道路
留言列表