君もここに来るのかい?
きみもここにくるのかい?
kimi mo ko ko ni ku ru no ka i?
你也要來這裡嗎?
生きて行こうか すべて受け止め
いきていこうか すべてうけとめ
i ki te yuk o u ka su be te u ke to me
要活下去吧 就接受這全部
大地にそっと咲いた花のように美しく
だいちにそっとさいたはなのようにうつくしく
daiji ni sotto sa i ta hana no yo u ni utsuku shi ku
像是大地上輕柔綻放的花朵般美麗
今 夜が明けて行く 聞こえるか?
いま よがあけてゆく きこえるか?
ima yo ga a ke te yu ku ki ko e ru ka?
現在 黎明即將降臨 你有聽到嗎?
導かれてく 目指すべき場所へ
みちびかれてく めざすべきばしょへ
michibi ka re te ku meza su be ki basho e
被引導著前往 目標將到達的地方
光と影 反比例
ひかりとかげ はんぴれい
hikari to kage han pi rei
光與影 呈反比例
馴染むことなく絶え間なく 揺れて
なじむことなくたえまなく ゆれて
naji mu ko to na ku ta e ma na ku yu re te
不會融合卻也不停息 搖晃著
新しい風の薫りがした 海の向こう
あたらしいかぜのかおりがした うみのむこう
atara shi i kaze no kao ri ga shi ta umi no mu ko u
彌漫著嶄新的氣息 海的那一邊
加減知らずの情熱だけを 信じたなら
かげんしらずのじょうねつだけを しんじたなら
kagen shi ra zu no jounetsu da ke wo shin ji ta na ra
如果選擇相信 那不知收斂的熱情
突き抜けるのさ 目指すべき場所へ
つきぬけるのさ めざすべきばしょへ
tsu ki nu ke ru no sa meza su be ki basho e
衝刺向前吧 目標將到達的地方
素晴らしき明日へ 素晴らしき明日へ
すばらしきあしたへ すばらしきあしたへ
suba ra shi ki ashita e suba ra shi ki ashita e
朝向美好的明天 朝向美好的明天
満天の星のように 生まれた神秘
まんてんのほしのように うまれたしんぴ
man ten no hoshi no yo u ni u ma re ta shinpi
彷彿滿天星斗一般 誕生的神祕
不思議な力 点し 闇の彼方 辿り
ふしぎなちから ともし やみのかなた たどり
fushigi na chikara tomo shi yami no Kanata tado ri
點燃 不可思議的力量 抵達 黑暗的那端
無限の扉 開き 未開拓な道を 駆け抜けてゆけ
むげんのとびら ひらき みかいたくなみちを かけぬけてゆけ
mugen no tobira hira ki mi kai taku na michi wo ka ke nu ke te yu ke
開啟 無限的門扉 未開拓的道路 向前衝刺吧
目指すべき場所へ 素晴らしき明日へ
めざすべきばしょへ すばらしきあしたへ
meza su be ki basho e suba ra shi ki ashita e
目標將到達的地方 朝向美好的明天
I’m looking for my brand new world
素晴らしき明日へ
すばらしきあしたへ
suba ra shi ki ashita e
朝向美好的明天
素晴らしき明日へ
すばらしきあしたへ
suba ra shi ki ashita e
朝向美好的明天
留言列表