誰もが同じ悔しさで 夢の終わりを認めないように
だれもがおなじくやしさで ゆめのおわりをみとめないように
dare mo ga ona ji kuya shi sa de yume no o wa ri wo mito me na i yo u ni
任何人都同樣的不甘心 不想承認夢想的終結
明日はそう 違う自分と 歩いていくから
あすはそう ちがうじぶんと あるいていくから
asu wa so u chiga u jibun to aru i te i ku ka ra
明天就 和不同的自我 繼續走下去
痛みを抱いて優しさに変えて たとえ胸が張り裂けても
いたみをだいてやさしさにかえて たとえむねがはりさけても
ita mi wo da i te yasa shi sa ni ka e te ta to e mune ga ha ri sa ke te mo
擁抱傷痛轉變為溫柔 就算胸口要裂開一般
君はもう 自分知っている 歩き出せばほら見えてくる
きみはもう じぶんしっている あるきだせばほらみえてくる
kimi wa mo u jibun shitte i ru aru kid a se ba ho ra mi e te ku ru
你已經 很瞭解自己 只要肯跨步就能看見未來
ぎゅっと強く温かなその手で 時間を掴み取れ
ぎゅっとつよくあたたかなそのてで ときをつかみとれ
gyutto tsuyo ku atata ka na so no te de toki wo tsuka mi to re
用那雙堅強溫暖的手緊緊的 把握住時間
消えそうな勇気を 今持ってる君へ
きえそうなゆうきを いまもってるきみへ
ki e so u na yuuki ima motte ru kimi e
彷彿快消失的勇氣 交給擁有現在的你
届けこの想いよ Zero to Goal Zero to Goal
とどけこのおもいよ Zero to Goal Zero to Goal
todo ke ko no omo i yo Zero to Goal Zero to Goal
傳遞這份心意吧 Zero to Goal Zero to Goal
切なくて淡い いつかの夜走った ひとりの道は
せつなくてあわい いつかのよるはしった ひとりのみちは
setsu na ku te awa i i tsu ka no yoru hashitta hi to ri no michi wa
辛酸淡然 曾幾何時在夜裡奔跑的 一個人的道路上
もう 風が包んでくれるから
もう かぜがつつんでくれるから
mo u kaze ga tsutsu n de ku re ru ka ra
已經 風會將你包圍
時間はもう動き出している 無情に瞬間を忘れてくように
ときはもううごきだしている むじょうにしゅんかんをわすれてくように
toki wa mo u ugo kid a shi te i ru mujou ni shunkan wo wasu re te ku yo u ni
時間已經開始轉動 每個瞬間將被無情的遺忘一般
君はもう 気づき始めた 変わりゆく未来に(未来に)
きみはもう きづきはじめた かわりゆくみらいに(みらいに)
kimi wa mo u ki du ki haji me ta ka wa ri yu ku mi rai ni (mi rai ni)
你已經 開始發現 不斷改變的未來(未來)
あの時しまった記憶の欠片 心掴み惑わすなら
あのときしまったきおくのかけら こころつかみまどわすなら
a no toki shi matta kioku no kakera kokoro tsuka mi mado wa su na ra
那時封閉的記憶碎片 揪著心讓人混亂不安
いつかそう ここに帰ってくる 今よりも明日を見てるから
いつかそう ここにかえってくる いまよりもあすをみてるから
i tsu ka so u ko ko ni kaette ku ru ima yo ri mo asu wo mi te ru ka ra
總有一天 會回到這裡 比起現在更放眼明天
もっと強くしなやかな光で ゼロを突き抜けて
もっとつよくしなやかなひかりで ゼロをつきぬけて
motto tsuyo ku shi na ya ka na hikari de zero wo tsu ki nu ke te
用更強勁柔韌的光芒 衝破為零的困境
祈るような声で 誰か待ってる君へ
いのるようなこえで だれかまってるきみへ
ino ru yo u na koe de dare ka matte ru kimi e
用祈禱一般的聲音 給等待著某人的你
迷わない翼を Zero to Goal Zero to Goal
まよわないつばさを Zero to Goal Zero to Goal
mayo wa na i tsubasa wo Zero to Goal Zero to Goal
不會迷惘的雙翼 Zero to Goal Zero to Goal
離れてく遠い あの日の空誓った 揺るがぬ言葉
はなれてくとおい あのひのそらちかった ゆるがぬことば
hana re te ku too i a no hi no sora chikatta yu ru ga nu kotoba
遠遠離去 對那天的天空發過誓 不會動搖的話
そう きっと明日へ続くから
そう きっとあしたへつづくから
so u kitto ashita e tsudu ku ka ra
會的 明天一定會持續下去
たとえ僅かな希望 それは奇跡の意味 ずっと君が望んでた夢はもう
たとえわずかなきぼう それはきせきのいみ ずっときみがのぞんでたゆめはもう
ta to e wazu ka na kibou so re wa kiseki no imi zutto kimi ga nozo n de ta yume wa mo u
儘管希望渺茫 那就代表著奇蹟 是你一直期望的夢想
自分さえ気づかない響き奏でて 君の中に生まれているから
じぶんさえきづかないひびきかなでて きみのなかにうまれているから
jibun sa e ki du ka na i hibi ki kana de te kimi no naka ni u ma re te i ru ka ra
彈奏著連自己都沒注意的聲響 在你心中悄然而生
勝ち目なんてもう全くない状況
かちめなんてもうまったくないじょうきょう
ka chi me na n te mo u matta ku na i jou kyou
已全無勝算的狀況
灯りの見えぬ道路
あかりのみえぬどうろ
aka ri no mi e nu douro
看不見燈光的道路
かすか光る非常灯
かすかひかるひじょうとう
ka su ka hika ru hi jou tou
微弱發光的緊急照明
希望と信じ進む航路
きぼうとしんじすすむこうろう
ki bou to shin ji susu mu kourou
相信希望前進的航道
方向示し続ける僕のノート
ほうこうしめしつづけるぼくのノート
houkou shime shi tsudu ke ru boku no note
不斷指示方向的我的note
Don’t stop rolling…
誰か泣いてる痛み抱いてる
だれかないてるいたみいだいてる
dare ka na i te ru ita mi ida i te ru
是誰在哭泣懷抱著痛楚
道がいまは開いてる
みちがいまはひらいてる
michi ga i ma hira i te ru
現在就開啟這道路
“believe in myself”
未来へ誓って 過去が未来を照らしてく
みらいへちかって かこがみらいをてらしてく
mirai e chikatte kako ga mirai wo te ra shi te ku
誓言未來 過去將照亮未來
消えそうな勇気を 今持ってる君へ
きえそうなゆうきを いまもってるきみへ
ki e so u na yuuki ima motte ru kimi e
彷彿快消失的勇氣 交給擁有現在的你
届けこの想いよ Zero to Goal Zero to Goal
とどけこのおもいよ Zero to Goal Zero to Goal
todo ke ko no omo i yo Zero to Goal Zero to Goal
傳遞這份心意吧 Zero to Goal Zero to Goal
切なくて淡い いつかの夜を超えて 今へ
せつなくてあわい いつかのよるをこえて いまへ
setsu na ku te awa i i tsu ka no yoru wo ko e te ima e
辛酸淡然 跨越某個夜晚 來到現在
確かな時間を刻んでく
たしかなときをきざんでく
tashi ka na toki wo kiza n de ku
刻劃下確切的時光
祈るような声で 誰か待ってる君へ
いのるようなこえで だれかまってるきみへ
ino ru yo u na koe de dare ka matte ru kimi e
用祈禱一般的聲音 給等待著某人的你
迷わない翼を Zero to Goal Zero to Goal
まよわないつばさを Zero to Goal Zero to Goal
mayo wa na i tsubasa wo Zero to Goal Zero to Goal
不會迷惘的雙翼 Zero to Goal Zero to Goal
離れてく遠い あの日の空誓った 揺るがぬ言葉
はなれてくとおい あのひのそらちかった ゆるがぬことば
hana re te ku too i a no hi no sora chikatta yu ru ga nu kotoba
遠遠離去 對那天的天空發過誓 不會動搖的話
そう きっと未来へ届くから
そう きっとみらいへとどくから
so u kitto mirai e todo ku ka ra
會的 一定會傳遞到未來
留言列表