close
ひょっとしたら君 気付いてる?
ひょっとしたらきみ きづいてる?
hyotto shi ta ra kimi ki du i te ru?
該不會是妳 發現了?

ワザと気付かない フリしてる?
ワザときづかない フリしてる?
wa za to ki du ka na i hu ri shi te ru?
故意假裝 沒有發現?

君にとっての僕 親友 そんなの理想
きみにとってのぼく しんゆう そんなのりそう
kimi ni totte no boku shin yuu so n na no ri so u
對妳來說我 是好朋友 那種理想

じゃなくて!
じゃなくて!
ja na ku te!
不是這樣的!

どんな時だって アプローチ
どんなときだって アプローチ
do n na toki datte approach
不管什麼時候我都 努力接近妳

欠かさずしても 甲斐がナイ?
かかさずしても かいがナイ?
ka ka sa zu shi te mo kai ga na i
就算從沒少過 也沒有用嗎 ?

君が好きそうな イタリアン 性懲りもなく 誘い出す
きみがすきそうな イタリアン しょうこりもなく さそいだす
kimi ga su ki so u na Italian shou ko ri mo na ku saso i da su
感覺妳會喜歡的 義大利菜 仍不放棄的 約妳去


「こんなイイ感じのお店を知ってるのに 誘える子はいないの?」
「こんなイイかんじのおみせをしってるのに さそえるこはいないの?」
「ko n na i i kan ji no o mise wo shitte ru no ni saso e ru ko wa i na i no?」
「明明知道這麼棒的餐廳 沒有可以約的女生嗎?」


じゃなくて! 「どんな子がタイプ?」
じゃなくて! 「どんなこがタイプ?」
ja na ku te! 「do n na ko ga type?」
不是這樣的! 「你喜歡怎樣的女生?」

じゃなくて! 「ひとりいるよ♪」
じゃなくて! 「ひとりいるよ♪」
ja na ku te! 「hi to ri i ru yo♪」
不是這樣的! 「有一個人喔♪」

じゃなくて! 「家庭的だしきっと絶対ホレちゃうよ」
じゃなくて! 「かていてきだしきっとぜったいホレちゃうよ」
ja na ku te! 「ka tei teki da shi kitto zettai ho re cha u yo」
不是這樣的! 「很居家你一定絕對會喜歡的唷」

じゃなくて! 「もしかしたら」
じゃなくて! 「もしかしたら」
ja na ku te! 「mo shi ka shi ta ra」
不是這樣的! 「該不會你」

じゃなくて! 「好きな子いるの?」
じゃなくて! 「すきなこいるの?」
ja na ku te! 「su ki na ko i ru no?」
不是這樣的! 「有喜歡的人了?」

じゃなくて! 「ところでなんで彼女できないんだろ」
じゃなくて! 「ところでなんでかのじょできないんだろ」
ja na ku te! 「to ko ro de na n de kanojo de ki na i n da ro」
不是這樣的! 「那麼你為什麼不交女朋友呢」

…じゃなくて!
…じゃなくて!
…ja na ku te!!
…不是這樣的!

君のせい そろそろ気付いてよ
きみのせい そろそろきづいてよ
kimi no se i so ro so ro ki du i te yo
都是妳害的 妳差不多也該發現了吧


不安ばかりでも しょうがない
ふあんばかりでも しょうがない
hu an ba ka ri de mo sho u ga na i
就算總是不安 也沒辦法

期待してみたら キリがない
きたいしてみたら キリがない
ki tai shi te mi ta ra ki ri ga na i
如果抱有期待 又沒個了結

ふいに目が合って 君から 微笑むのは
ふいにめがあって きみから ほほえむのは
hu i ni me ga atte kimi ka ra hohoe mu no wa
不經意眼神交會 妳對我 的微笑

じゃなんで?
じゃなんで?
ja na n de?
那為什麼?

君からのメール 絵文字は
きみからのメール えもじは
kimi ka ra no mail e mo ji wa
你傳來的簡訊 表情符號

ハートマークだけど 分からない
ハートマークだけど わからない
heart mark da ke do wa ka ra na i
雖然是愛心 但我搞不懂

本当のところを 聞きたい 覚悟決めて 電話する
ほんとうのところを ききたい かくごきめて でんわする
hon tou no to ko ro wo ki ki ta i kaku go ki me te den wa su ru
想問妳的真心話 下定決心 撥了電話


「こんなに何でも話せる人なんて 他に誰もいないよ」
「こんなになんでもはなせるひとなんて ほかにだれもいないよ」
「ko n na ni nan de mo hana se ru hito na n te hoka ni dare mo i na i yo」
「像這樣什麼都能聊的人 除了妳沒別人喔」


じゃなんで? 「優しいよね」
じゃなんで? 「やさしいよね」
ja na n de? 「yasa shi i yo ne」
那為什麼? 「你很溫柔呢」

じゃなんで? 「お洒落だしね」
じゃなんで? 「おしゃれだしね」
ja na n de? 「o sha re da shi ne」
那為什麼? 「又很時髦呢」

じゃなんで? 「もし付き合ったらきっと絶対楽しいよね」
じゃなんで? 「もしつきあったらきっとぜったいたのしいよね」
ja na n de? 「mo shi tsu ki atta ra kitto zettai tano shi i yo ne」
那為什麼? 「如果和你交往一定絕對很快樂呢」

じゃなんで? 「また遊びたい」
じゃなんで? 「またあそびたい」
ja na n de? 「ma ta aso bi ta i」
那為什麼? 「還想一起玩」

じゃなんで? 「ドライブいいな」
じゃなんで? 「ドライブいいな」
ja na n de? 「drive i i na」
那為什麼? 「開車兜風不錯喔」

じゃなんで? 「これからもずっと友達でいようね」
じゃなんで? 「これからもずっとともたちでいようね」
ja na n de? 「ko re ka ra mo zutto tomo tachi de i yo u ne」
那為什麼? 「今後也一直當朋友喔」

…じゃなくて!
…じゃなくて!
…ja na ku te!!
…不是這樣的!

この関係 いつまでも続くの?
このかんけい いつまでもつづくの?
ko no kan kei i tsu ma de mo tsudu ku no?
這種關係 要持續到什麼時候?


じゃなくて! 「どんな子がタイプ?」
じゃなくて! 「どんなこがタイプ?」
ja na ku te! 「do n na ko ga type?」
不是這樣的! 「你喜歡怎樣的女生?」

じゃなくて! 「ひとりいるよ♪」
じゃなくて! 「ひとりいるよ♪」
ja na ku te! 「hi to ri i ru yo♪」
不是這樣的! 「有一個人喔♪」

じゃなくて! 「家庭的だしきっと絶対ホレちゃうよ」
じゃなくて! 「かていてきだしきっとぜったいホレちゃうよ」
ja na ku te! 「ka tei teki da shi kitto zettai ho re cha u yo」
不是這樣的! 「很居家你一定絕對會喜歡的唷」

じゃなくて! 「もしかしたら」
じゃなくて! 「もしかしたら」
ja na ku te! 「mo shi ka shi ta ra」
不是這樣的! 「該不會你」

じゃなくて! 「好きな子いるの?」
じゃなくて! 「すきなこいるの?」
ja na ku te! 「su ki na ko i ru no?」
不是這樣的! 「有喜歡的人了?」

じゃなくて! 「ところでなんで彼女できないんだろ」
じゃなくて! 「ところでなんでかのじょできないんだろ」
ja na ku te! 「to ko ro de na n de kanojo de ki na i n da ro」
不是這樣的! 「那麼你為什麼不交女朋友呢」

…じゃなくて!
…じゃなくて!
…ja na ku te!!
…不是這樣的!

君のせい そろそろ気付いてよ
きみのせい そろそろきづいてよ
kimi no se i so ro so ro ki du i te yo
都是妳害的 妳差不多也該發現了吧
arrow
arrow
    全站熱搜

    jasminearashi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()