close
揺れる瞳浮かんでいる どこに辿り着くのだろう?
ゆれるひとみうかんでいる どこにたどりつくのだろう?
yu re ru hitomi u ka n de i ru do ko nit ado ri tsu ku no da ro u?
雙眼流露出不安 究竟會抵達何處呢?

二人見つめる度に 瞬間のなかで 彷徨うだけ
ふたりみつめるたびに ときのなかで さまようだけ
Hutari mi tsu me ru tabi ni toki no na ka de samayo u da ke
每當四目交接時 在一瞬間裡 只有迷惘


気まぐれに 背を向けて 離れてく
きまぐれに せをむけて はなれてく
ki ma gu re ni se wo mu ka te hana re te ku
妳就任意的 轉過身去 離我而去

君の濡れた頬に温もりだけ 伝えたくて 後ろ姿を抱き締めた
きみのぬれたほほにぬくもりだけ つたえたくて うしろすがたをだきしめた
kimino nu re ta hoho ni nuku mo ri da ke tsuta e ta ku te ushi ro sugata wo da ki shi me ta
妳濕潤的臉頰 我只是好想給妳溫暖 從身後緊緊抱住妳


もう これ以上何もいらないよ この瞬間が君とずっと続くならば
もう これいじょうなにもいらないよ このしゅんかんがきみとずっとつづくならば
Mo u ko re ijou nani mo i ra na i yo ko no shunkan ga kimi to zutto tsudu kun a ra ba
我不會再要更多 只要與妳共享的此刻能永遠持續下去

例えそれが幻だとしても 構わないさ
たとえそれがまぼろしだとしても かまわないさ
Tato e so re ga maboroshi da to shi te mo kama wa na i sa
就算那是我的幻覺 也不在意

途切れた君のその声は 僕に何を伝えようとしたの?
とぎれたきみのそのこえは ぼくになにをつたえようとしたの?
Togi re ta kimi no so no koe wa boku ni nani wo tsuta e yo u to shi ta no?
說到一半妳的話語 想要對我說什麼呢?

震える心の 音は響きあって 時間を止める
ふるえるこころの おとはひびきあって じかんをとめる
Huru e ru kokoro wa oto wa hibi ki ate jikan wo to me ru
心在顫抖 彼此迴響 將時間停止


乾いた君の笑い声 二人なのに一人みたい
かわいたきみのわらいこえ ふたりなのにひとりみたい
Kawa i ta kimi no wara i koe hutari na no ni hitori mi ta i
妳乾涸的笑聲 明明是兩個人卻像一個人

君の心の鍵は どこにあるの? 見つからない
きみのこころのかぎは どこにあるの? みつからない
Kimi no kokoro no kagi wa do ko ni a ru no? mi tsu ka ra na i
妳心門的鑰匙 在哪裡呢? 我找不到


吹き付ける 風の中 戻れない
ふきつける かぜのなか もどれない
hu ki tsu ke ru kaze no naka modo re na i
強勁吹拂的 風中 我回不去

僕はかたちのない明日ばかり 夢見るより 確かな今を見たいから
ぼくはかたちのないあしたばかり ゆめみるより たしかないまをみたいから
Boku wa ka ta chi no na i ashita ba ka ri yume mi ru yo ri tahsi ka na ima wo mi ta i ka ra
比起夢想著無形的明天 我想看著真切的現在


もう 傷付いても構わないよ 君の近くで指と指が触れるほどに
もう きずついてもかまわないよ きみのちかくでゆびとゆびがふれるほどに
mo u kizu tsu i te mo kama wa na i yo kimi no chika ku de yubi to yubi ga hu re ru ho do ni
即使受傷我也無所謂 靠近妳身邊到幾乎能觸摸手指

最初で最後の約束しよう 離さないよ
さいしょでさいごのやくそくしよう はなさないよ
saisho de saigo no yakusoku shi yo u hana sa na i yo
讓我們作個最初也是最後的約定吧 我不會離開妳

回り出したその場面に 君と僕がいつもいて欲しいから
まわりだしたそのばめんに きみとぼくがいつもいてほしいから
mawa ri da shi ta so no bamen ni kimi to boku ga i tsu mo i te ho shi i ka ra
想起的那些情景 我想要我們永遠都在

溢れる想いは 今も眩し過ぎて あこがれのまま
あふれるおもいは いまもまぶしすぎて あこがれのまま
ahu re ru omo i wa ima mo mabu shi su gi te a ko ga re no ma ma
滿溢的情感 現在依然太耀眼 我還是好嚮往


幻といつも葛藤の感覚
まぼろしといつもかっとうのかんかく
Maboroshi to i tsu no kattou no kan kaku
幻影與總是掙扎的感覺

求め 探し いくつも育った五感が
もとめ さがし いくつもそだったごかんが
moto me saga shi i ku tsu mo sodatta go kan ga
追求 探尋 幾種孕育出的五感

ただ…まだtwilight
ta da…ma da twilight
只是…還沒twilight

ドライなくらいreal
dry na ku ra i real
近乎dry的real

Oh oh


うたかたの旋律に 永遠を感じるから
うたかたのせんりつに えいえんをかんじるから
u ta ka ta no sen ritsu ni eien wo kan ji ru ka ra
泡沫般的旋律 我永遠都感覺得到

この胸に 閉じ込めたくて 抱き締める
このむねに とじこめたくて だきしめる
ko no mune ni to ji ko me ta ku te da ki shi me ru
好想要把妳鎖進我的胸口 緊緊抱住妳


もう これ以上何もいらないよ この瞬間が君とずっと続くならば
もう これいじょうなにもいらないよ このしゅんかんがきみとずっとつづくならば
Mo u ko re ijou nani mo i ra na i yo ko no shunkan ga kimi to zutto tsudu kun a ra ba
我不會再要更多 只要與妳共享的此刻能永遠持續下去

例えそれが幻だとしても 構わないさ
たとえそれがまぼろしだとしても かまわないさ
Tato e so re ga maboroshi da to shi te mo kama wa na i sa
就算那是我的幻覺 也不在意

途切れた君のその声は 僕に何を伝えようとしたの?
とぎれたきみのそのこえは ぼくになにをつたえようとしたの?
Togi re ta kimi no so no koe wa boku ni nani wo tsuta e yo u to shi ta no?
說到一半妳的話語 想要對我說什麼呢?

震える心の 音は響きあって 時間を止める
ふるえるこころの おとはひびきあって じかんをとめる
Huru e ru kokoro wa oto wa hibi ki ate jikan wo to me ru
心在顫抖 彼此迴響 將時間停止
arrow
arrow
    全站熱搜

    jasminearashi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()