真夜中 泡立つ血が騒いでる
まよなか あわだつちがさわいでる
ma yo naka awa da tsu chi ga sawa i de ru
深夜時分 冒泡的血液在騷動
I can’t stop this 上向く三日月
I can’t stop this うわむくみかつき
I can’t stop this uwa mu ku mikatsuki
I can’t stop this 上揚的上弦月
誰も知らないの Somebody tell me about it
だれもしらないの Somebody tell me about it
dare mo shi ran a i no Somebody tell me about it
沒有人知道嗎 Somebody tell me about it
教えてやるよ 惹かれてる Your perfume
おしえてやるよ ひかれてる Your perfume
oshi e te ya ru yo hi ka re te ru Your perfume
讓我來告訴妳 我被吸引著 Your perfume
思うままに!
おもうままに!
omo u ma ma ni !
順從渴望!
そう激しく!
そうはげしく!
so u hage shi ku !
是的激烈地!
Can’t you feel me?
Going crazy!
This gravity 互いにFeel good
This gravity たがいにFeel good
This gravity taga i ni Feel good
This gravity 彼此都Feel good
キツめのTiming 全て見たいんだ
キツめのTiming すべてみたいんだ
ki tsu me no Timing sube te mi ta i n da
緊繃的Timing 想看見妳的全部
夢ならば じらし過ぎ I know you lied
ゆめならば じらしすぎ I know you lied
yume na ra ba ji ra shi su gi I know you lied
如果是夢 也太吊胃口 I know you lied
強引だね 腰つきで引きよせる
ごういんだね こしつきでひきよせる
gou in da ne koshi tsu ki de hi ki yo se ru
好強勢呢 以身段拉近距離
鼓動がAcceleration たまらないAttraction
こどうがAcceleration たまらないAttraction
ko dou ga Acceleration ta ma ran a i Attraction
心跳Acceleration 受不了妳的Attraction
Excited condition もう我慢できない
Excited condition もうがまんできない
Excited condition mo u ga man de ki na i
Excited condition 無法再忍耐了
感じるままに!
かんじるままに!
kan ji ru ma ma ni !
順從感受!
もっと熱く!
もっとあつく!
motto atsu ku !
再熱情一點!
Can’t you feel me?
Going crazy!
止められない Oh,you take me higher
とめられない Oh,you take me higher
to me ra re na i Oh,you take me higher
無法停止 Oh,you take me higher
からまりShake you Let’s fly into the night!
ka ra ma ri Shake you Let’s fly into the night!
緊密糾纏Shake you Let’s fly into the night!
P˙A˙R˙A˙D˙O˙X I’m gonna make you stop it baby
P˙A˙R˙A˙D˙O˙X I’m gonna make you stop it
P˙A˙R˙A˙D˙O˙X I’m gonna make you keep on baby
P˙A˙R˙A˙D˙O˙X
窓枠に伸びる影から裸の彼方
まどわくにのびるかげからはだかのかなた
mado waku ni no bi ru kage ka ra hadaka no kanata
延伸至窗邊的影子到赤裸的彼方
時を刻む月灯かりと数多の朝が
ときをきざむつきあかりとあまたのあさが
toki wo kiza mu tsuki a ka ri to amata no asa ga
月光刻劃下的時光與無數個早晨
未だにまだまとわりつく貴方の最中
いまだにまだまとわりつくあなたのさなか
ima da ni ma da ma to wa ri tsu ku anata no sanaka
如今仍沉浸在與妳糾纏的時光
露な儚き頭と身体の狭間
あらわなはかなきあたまとからだのはざま
arawa na hakana ki atama to karada no hazama
露骨卻又虛幻在腦袋與身體的間隙
Oh yeah! Can you make me fly high?
思うままに!
おもうままに!
omo u ma ma ni !
順從渴望!
そう激しく!
そうはげしく!
so u hage shi ku !
是的激烈地!
Can’t you feel me?
Going crazy!
This gravity 互いにFeel good
This gravity たがいにFeel good
This gravity taga i ni Feel good
This gravity 彼此都Feel good
キツめのTiming 全て見たいんだ
キツめのTiming すべてみたいんだ
ki tsu me no Timing sube te mi ta i n da
緊繃的Timing 想看見妳的全部
P˙A˙R˙A˙D˙O˙X I’m gonna make you stop it baby
P˙A˙R˙A˙D˙O˙X I’m gonna make you stop it
P˙A˙R˙A˙D˙O˙X I’m gonna make you keep on baby
P˙A˙R˙A˙D˙O˙X
=============================
翻的太痛苦了這首XDDDDD
這歌詞真是...我都覺得自己好像在寫什麼文......囧
還有櫻井翔你這rap的詞是想逼死我嗎!!!!!
我腦中不斷出現你的anan啊~~~~
如果害我做奇怪的夢你要負責啦XDDDD
留言列表